What's the matter? |
Грегори. В чем дело? |
Why, Trudy, what's the matter? |
Труди, в чем дело? |
There the matter begins and ends. |
Этим дело начинается и заканчивается. |
What's the matter, Bernie? |
В чём дело, Бэрни? |
What's the matter, Gunter? |
В чём дело, Гюнтер? |
This is a very delicate matter. |
Рыбалка это дело деликатное... |
What's the matter, Irving? |
В чём дело, Ирвин? |
What's the matter Larry? |
В чём дело, Ларри? |
What's the matter? |
В чем дело, Шредер? |
It's a matter of some urgency. |
Это довольно срочное дело. |
What's the matter, honey? |
В чем дело, милая? |
A very pressing matter requires my immediate attention. |
Важное дело требует моего внимания. |
Aya, what's the matter? |
В чем дело, Айя? |
Reality is a matter of subjectivity. |
Реальность - дело субъективное. |
What's the matter, sweet pea? |
В чем дело, милый? |
What's the matter, Mr. Bohannon? |
В чем дело, Бохэннон? |
It's a bit of a delicate matter. |
Это немного деликатное дело. |
What's the matter, Kirk? |
В чем дело, Кирк? |
What does it matter? |
А вам-то какое дело? |
Mohinder, what's the matter? |
Мохиндер, в чём дело? |
What's the matter, Tinke? |
В чем дело, Тинке? |
Billy, what's the matter? |
Билли, в чём дело? |
What's the matter, Gentatsu? |
В чем дело, Гентацу? |
Well, what's the matter? |
А в чём дело? |
What's the matter? What? |
В чём дело, Ноа? |