What's the matter? |
Кармен, в чём дело? |
But what is the matter? |
Но в чём дело? |
And now what's the matter with him? |
В чём дело, пап? |
What's the matter, Mum? |
В чём дело, мам? |
This is an Internal Affairs matter. |
Это дело службы внутренней безопасности. |
What's a matter, Homer? |
В чем дело Гомер? |
What's the matter, Mildred? |
В чем дело, Милдред? |
Dylan, What's the matter? |
Дилан, в чём дело? |
What's the matter, Bruce? |
В чем дело, Брюс? |
Does that matter to you at all? |
Тебе есть до этого дело? |
Why, what's the matter, Larry? |
В чем дело, Ларри? |
Frank, what's the matter? |
Фрэнк, в чем дело? |
What's the matter, Mattie? |
В чем дело, Мэтти? |
What's the matter? |
Объясни, в чем дело? |
What's the matter sweetheart? |
В чем дело, сладенькая? |
What's the matter, Xandros? |
В чем дело, Ксандрос? |
What's the matter, Brinkerhoff? |
В чём дело, Бринкерхофф? |
What's the matter? |
Дело в его психике. |
What's the matter Simonnet? |
В чём дело, Симонне? |
I said what's the matter. |
Да в чём дело? |
What's the matter, babe? |
В чём дело, детка? |
Is there anything the matter, my dear? |
В чём дело, дорогая? |
What's the matter, miss? |
В чём дело, мисс? |
What is the matter now? |
Сейчас то в чём дело? |
What's the matter? |
Дело не в этом. |