What does it matter to you? |
А вам какое дело? |
What's the matter? |
Так в чем же дело? |
What's the matter, Vince? |
В чем дело, Винс? |
What's the matter, Betty? |
В чем дело, Бетти? |
His accomplice is another matter. |
Его сообщник это другое дело |
Jenny, what's the matter? |
Дженни, в чем дело? |
It was a matter of principle. |
Это было дело принципа. |
What's the matter, Derek? |
В чем дело, Дерек? |
What's the matter, Hobie? |
В чем дело, Хоби? |
Whats the matter, soldiers? |
В чём дело, солдаты? |
What's the matter, Bic? |
В чем дело, Бик? |
What's the matter, babe? |
В чем дело, малышка? |
What's the matter, love? |
В чём дело, милая? |
This is a DEO matter. |
Но это дело ДЭО. |
This is a DEO matter. |
Это дело для ДЭО. |
What's the matter, dearie? |
В чём дело, дорогуша? |
What's the matter, child? |
В чём дело, дитя? |
It is a personal matter. |
Это дело личного характера. |
Is something the matter? |
А в чём дело? |
This is not a matter of confidence, okay? |
Дело не в уверенности. |
This is a family matter, Francis. |
Это семейное дело, Фрэнсис. |
What's the matter Gun? |
В чем дело Гун? |
Integration is a voluntary matter. |
Интеграция - дело добровольное. |
Mom, what's the matter? |
Мам, в чём дело? |
Vigilance is a matter for each Member State. |
Бдительность - дело каждого государства-члена. |