| What's the matter, Dean? | В чем дело, Дин? |
| Sir, what's the matter? | Сэр, в чем дело? |
| What's the matter, Gii? | В чем дело, Гии? |
| What's the matter, Peter? | В чем дело, Питер? |
| Nicole, what's the matter? | Николь, в чём дело? |
| Joel, what's the matter? | Джоэл, в чем дело? |
| What's the matter, Yukio? | В чем дело, Юкио? |
| what's the matter, Kenny? | В чем дело, Кенни? |
| No, it's a matter of principle. | Нет, это дело принципа. |
| What's the matter, boy? | В чем дело, малыш? |
| What's the matter now? | Ну в чём теперь дело? |
| That is what is the matter. | Вот в чём дело. |
| What's the matter, sweetie? | В чём дело, милая? |
| What's the matter, Dean? | В чём дело, Дин? |
| What's the matter, sweetie? | В чём дело, дорогой? |
| Well then, what's the matter? | Итак, в чем дело? |
| What's the matter, Mr. Macgreagor? | В чем дело, Макгрегор? |
| Ping-Cho, what's the matter? | Пинг-Чо, в чем дело? |
| Rog, what is the matter? | Родж, в чем дело? |
| Darling, what's the matter? | Дорогая, в чем дело? |
| What's the matter now? | Теперь в чем дело? |
| Kawalsky. What's the matter? Headache. | Кавальски, в чем дело? |
| What's the matter, Dark? | В чем дело, Темный? |
| What's the matter, lady? | В чем дело, дамочка? |
| Whatever's the matter? | В чем же дело? |