| What's the matter? | В чём дело? -Его записи. |
| What's the matter? | Алекс! - В чем дело? |
| What's the matter? | А что, в чем дело? |
| Your son is another matter. | А вот ваш сын - другое дело. |
| What's the matter? | В чем дело? - Ничего! |
| What's the matter? | В чем дело? - Это он. |
| His studies are another matter. | Его обучение - это уже другое дело. |
| The Group continues to investigate the matter. | Группа продолжает расследовать это дело. |
| We discussed the matter at large. | Мы детально обсудили дело. |
| That is quite another matter. | Это совсем другое дело. |
| Let's talk over the matter. | Давай обсудим это дело. |
| We intend to look into that matter. | Мы собираемся изучить это дело. |
| This is a matter of supreme importance. | Это дело первостепенной важности. |
| This is a matter of great importance. | Это дело огромной важности. |
| What's the matter? | В чем дело? - Я уезжаю. |
| What's the matter? | А что, в чём дело? |
| What's the matter? | В чем же дело, дорогой? |
| What's the matter? | Так... Так в чём дело? |
| What's the matter? | В чем дело? Срок хранения прошел? |
| What's the matter? | В чем дело? Верни их. |
| This is a matter of the utmost importance. | Это дело чрезвычайной важности. |
| This is a matter of the utmost importance. | Это дело имеет первостепенное значение. |
| Marriage is a serious matter. | Женитьба - дело серьёзное. |
| Let's discuss the matter right now. | Давай обсудим дело прямо сейчас. |
| The matter is really pressing. | Дело не терпит отлагательства. |