Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода Течение

Примеры в контексте "Last - Течение"

Примеры: Last - Течение
We are working with "TMI Ukraine" company during last 3 years. С компанией «TMI Украина» мы сотрудничаем уже в течение 3-х лет.
Hall said that because matches last around ten minutes, he found himself saying "just one more". Холл упомянул, что из-за того что матчи проходят в течение около десяти минут, он поймал себя на том, что говорил «ещё один».
I not only have millions of robots, they have been slowly taking over for the last 12 centuries. У меня не только миллионы роботов, они медленно вели завоевания в течение 12 столетий.
About ten poisonings have been attributed to the species now grouped as G. marginata over the last century. В течение последнего столетия грибам, теперь сгруппированным под видом G. marginata приписывается примерно десять отравлений.
During the 1960 season, the last with just 12 games, he set an all-time record by scoring 176 points. В течение сезона 1960 года, состоявшего всего из 12 игр, он установил абсолютный рекорд по очкам, набрав 176.
Victim of weak health from an early age, Thompson became a non-smoker, teetotaller and vegetarian for the last 13 years of his life. Страдающий с раннего возраста от слабого здоровья, Томпсон в течение последних 13 лет своей жизни стал некурящим трезвенником и вегетарианцем.
Tore felt how the current got hold of him and used his last ounce of strength... to avoid falling prey to the enormous forces of nature. Тор чувствовал, как течение стремительно тащит его, и боролся из последних сил с беспощадными силами природы.
Internet users are defined as persons who accessed the Internet in the last 12 months from any device, including mobile phones. Пользователи Интернета определяются как лица, которые подключались к Интернету в течение последних 12 месяцев с любого устройства, включая мобильные телефоны.
It had been almost bankrupt in 1867, but during the last twenty-five years of its existence it had been well-managed and profitable. Компания была близка к банкротству в 1867 году, однако в течение последних 25 лет своего существования имела хороший менеджмент и была прибыльной.
It lies among land that has been cleared of forest within the last century and is now used to plant maize and graze cattle. Он находится среди земель, очищенных от леса в течение последнего столетия и в настоящее время используемых для посадки кукурузы и выпаса скота.
We had successfully caught the last of our four trains and would be at the finish line in two hours. Мы успешно пересели на последний из четырех поездов и должны были добраться до финиша в течение двух часов.
In the U.S., specialty coffee has increased its market share from 1% to 20% in the last 25 years. В США этот сегмент в течение последних 25 лет увеличил свою долю рынка с 1% до 20%.
He's a French national, but he's been on the run for the last three years. Он гражданин Франции, но в течение последних трех лет находится в бегах.
Every day for the last two weeks? Каждый день в течение последних двух недель?
I think what he's saying is we should just walk away... from everything we've worked for for the last 13 years. Мне кажется, он говорит, что нам следует просто уйти... от всего, над чем мы работали в течение последних 13-ти лет.
I don't have any idea what she's been up to for the last 15 years. Я понятия не имею, чем она занималась в течение последних 15-ти лет.
In the last century, coups d'état were often the means by which (mostly military) rulers remained in power for many years, outlawing and persecuting the opposition. В прошлом столетии государственные перевороты довольно часто были средством, с помощью которого правители (главным образом, военные) оставались у власти в течение многих лет, объявляя вне закона и преследуя оппозицию.
It would mean saying, in effect, We have unnecessarily humiliated you over the last ten years. По сути, это означало бы признать, что «мы необоснованно унижали вас в течение последних десяти лет.
I'm here today representing a team of artists and technologists and filmmakers that worked together on a remarkable film project for the last four years. Я сегодня представляю команду художников, технологов и кинорежиссеров, которые в течение последних четырех лет совместно работали над грандиозным проектом кино индустрии.
Well, what then happened over the last 50 or 60 years, is that goods have become commoditized. Итак, что же происходило в течение последних 50 - 60 лет, а то, что товары заполнили рынки или коммодитизировались.
Live action photography began in October 2007 at Stone Street Studios in Wellington, New Zealand, and was scheduled to last 31 days. Съёмки без применения этой технологии начались в октябре 2007 года в Веллингтоне в павильонах Stone Street Studios и также проходили в течение 31 дня.
My daughter has made no effort to visit me in the last two years, so I must go to her. Моя дочь не пыталась навестить меня в течение двух последних лет, так, что я должен был отправиться к ней.
As a result, public employment, which usually rises during recoveries, has been a major contributor to high unemployment during the last three years. В результате, занятость населения в государственном секторе, которая обычно повышается во время восстановления, стала одной из основных причин высокого уровня безработицы в течение последних трех лет.
In the last ten years, CONAIE has spearheaded protests to stop privatization, the extraction of natural resources, and export-oriented agricultural policies. В течение последних десяти лет конфедерация CONAIE являлась инициатором протестов против прекращения приватизации, извлечения природных ресурсов и ориентированных на экспорт сельскохозяйственных политик.
And what you can see is that over the last 25 years, Greece has barely managed to save more than 10 percent of their GDP. Можно видеть, что в течение последних 25 лет Греции удавалось откладывать едва ли более 10% от своего ВВП.