Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода Течение

Примеры в контексте "Last - Течение"

Примеры: Last - Течение
Heavy-duty painkillers, but no surgical anesthetics in the last six months. Тяжелые обезболивающие препараты, но хирургических анестетиков нет в течение последних шести месяцев.
You've been doing it for the last 15 years. Вы занимались этим в течение последних 15 лет.
What has happened in China economically in the last 25 years is momentous. То, что произошло в Китае в экономическом плане в течение последних 25 лет, очень важно.
EDINBURGH - Over the last three decades or so, central bankers and academics have become increasingly confident that inflation targeting is the key to preserving macroeconomic stability. ЭДИНБУРГ - В течение последних трех десятилетий, или около того, центральные банки и ученые становились все более уверенными в том, что таргетирование инфляции является ключевым инструментом сохранения макроэкономической стабильности.
Global trade has steadily weakened, with almost no increase in the last six months. Мировая торговля неуклонно слабела, практически без улучшений, в течение последних шести месяцев.
So, over the last three years, we have been working through a steady deficit-reduction plan. Следовательно, в течение последних трех лет, мы работали в рамках устойчивого плана по сокращению дефицита.
SEATTLE - For the last quarter of the twentieth century, the average temperature at the surface of the earth edged inexorably upward. СИЭТЛ - В течение последней четверти ХХ века, средняя температура на поверхности Земли неумолимо росла вверх.
The scars will last for decades. Такие шрамы будут видны в течение десятилетий.
In the last six decades, all power has been concentrated in the hands of one person. В течение последних шестидесяти лет вся власть была сконцентрирована в руках одного человека.
So, on balance, it seems that global inequality has been relatively stable during the last two decades. Таким образом, судя по всему, глобальное неравенство было относительно стабильным в течение последних двух десятилетий.
Over the last couple of months, North Korea has threatened to carry out yet another nuclear test. В течение последних нескольких месяцев Северная Корея пригрозила провести еще одно ядерное испытание.
BERLIN - In the last two weeks, the two crises confronting Europe - in Ukraine and Greece - both escalated. БЕРЛИН - В течение последних двух недель, два кризиса, с которыми сталкивается Европа - в Украине и Греции обострились.
And just in the last 5,000 years, in increasing rates, over increasing distances. И только в течение последних 5000 лет, в возрастающих количествах и на возрастающие расстояния.
All of these things were made during the last 75 years. Все эти вещи были сделаны в течение последних 75 лет.
I think it unlikely he's used his own name in the last 45 years. Полагаю, маловероятно, что он использовал настоящее имя в течение последних 45 лет.
No, he groped ten women in the last six weeks. Нет, он приставал к десяти женщинам в течение десяти недель.
Somewhere during the last 30 seconds, you've become a grown-up. Где-то в течение 30 секунд, ты вырос.
A letter every day, and then nothing for the last two weeks. Письма ежедневно, а затем ничего в течение двух последних недель.
The politics of frustration has been particularly apparent in the postcommunist world during the last fifteen years. Политика разочарования была особенно очевидна в посткоммунистическом мире в течение прошлых пятнадцати лет.
Unemployment in the US has remained above 9% for 22 of the last 24 months. Безработица в США оставалась выше 9% в течение 22 из последних 24 месяцев.
But the levels of fishing mortality we have been applying over the last twenty years bring the number of survivors down to about three. Но уровни рыбной смертности, которые мы применяли в течение последних двадцати лет, сокращают число выживших приблизительно до трех особей.
Thirteen trillion dollars in wealth has evaporated over the course of the last two years. 13 триллионов долларов в эквиваленте испарились из экономики в течение последних двух лет.
And since, in the last 20 years, I've developed a studio in London. С тех пор, в течение последних 20 лет, я развивал студию в Лондоне.
That was the last mention of the electronic spreadsheet in the popular business press for about two years. Это стало последним упоминанием электронных таблиц в популярной деловой прессе в течение 2 лет.
The last two years, she was on the executive board. В течение предыдущих двух лет она уже состояла в руководящих органах партии.