Английский - русский
Перевод слова Including
Вариант перевода Например

Примеры в контексте "Including - Например"

Примеры: Including - Например
And you know, even today, my students, for instance, call every animal they see, including insects, a male. Даже сегодня мои студенты, например, автоматически называют любое животное или насекомое, которое видят, самцом.
At the Académie, Breslau soon gained the attention of its highly regarded instructors and the jealousy of some of her classmates, including the Russian Marie Bashkirtseff. В Академии Бреслау привлекает к себе внимание преподавателей и вызывает зависть некоторых однокурсниц, например, Марии Башкирцевой.
This is used all over the place, including LinkedIn, where I am an unwhole individual. Эта динамика используется повсеместно, например в Linkedln, где я неполноценный.
A number of these instructions relating to detainees in special circumstances, including persons in a state of inebriation, are provided in annex. В приложениях 32/ перечислены некоторые из этих инструкций, касающихся обращения с особыми категориями задержанных, например пьяными.
And you know, even today, my students, for instance, call every animal they see, including insects, a male. Даже сегодня мои студенты, например, автоматически называют любое животное или насекомое, которое видят, самцом.
Since then she has been starred in many films including "Along Came Polly" and "The Break-Up". Потом она снялась во множестве фильмов, например: "А вот и Полли" и "Развод по-американски".
Some of these men, including those of the 126th New York, had been in the Army only 21 days and lacked basic combat skills. Некоторые из них, например, солдаты 126-го нью-йоркского, были призваны в армию всего 21 день назад и ещё не обрели нужные навыки.
Sacagawea gives them many tips on how to survive the land, including how to scare a cougar, but quickly becomes fed up with Lewis and Clark's stupidity. Сакагавея учит их множеству необходимых для выживания, например, отгонять пум, но выходки и глупость Льюиса и Кларка быстро ей надоедают.
There are 80 different types of winnings including "Jetons" (the game currency), but also items and licenses. Можно выиграть до 80 различных призов, например, жетоны (валюта игры) или Items и даже лицензии.
Carrick and MacGregor made several rural expeditions, including in 1871 a monthlong trip to Simbirsk province. Каррик и Мак-Грегор несколько раз выезжали в глубинку, например в 1871 году они провели месяц в Симбирской губернии.
He testified that the Claimant had remembered many small details of their months together, including clothing worn and the name of a pet dog the pair had adopted. Мур подтвердил, что Претендент верно описал многие мелкие детали их путешествия, например, использованную тогда одежду или имя принятой собаки.
In a number of countries, including Great Britain, Denmark, Sweden, Spain, and Japan, monarchical dynasties have been maintained. Во многих странах - например, Великобритании, Дании, Швеции, Испании, Японии и других - сохранились монархические династии.
Square Enix has also made merchandise for series they do not own, including figures Mass Effect and Halo. Также Square Enix выпускает сопутствующую продукции по франшизам, которым не обладает, например, фигурки по сериям Mass Effect и Halo.
A number of artists participated in the creation of these comics, including Kenichi Sonoda, who had produced the original Knight Saber character designs. Многие художники участвовали в создании комиксов, например Кэнъити Сонода, который создал оригинальный дизайн некоторых персонажей и их характер.
For example, in 1972, scientists at the Massachusetts Institute of Technology, including computer pioneer Jay Forrester, published The Limits to Growth. Например, в 1972 году ученые Массачусетского технологического института, включая пионера компьютерных наук Джея Форрестера, опубликовали книгу "Пределы роста".
Most Australian woody plant species are evergreen and many are adapted to fire and drought, including many eucalyptus and acacias. Большая часть австралийских древесных растений являются вечнозелёными, а некоторые из них приспособились к засухам или пожарам, как, например, эвкалипты и акации.
Some sources, including G.Carpine and I.Rudenko, report that Bashkortostan was conquered by Mongols after the fall of Volga Bulgaria. По сведениям одних источников, например по Джиованни дель Плано Карпино и И. С. Руденко, Башкортостан был завоеван монголами после падения Волжской Булгарии.
Mononyms can be seen in other sports in these countries, with examples including Brazilian basketball players Hortência and Nenê. Мононимы встречаются в других видах спорта среди спортсменов вышеупомянутых стран, например, у бразильских баскетболистов Гортензии и Нене.
At first he drove a number of privately entered cars including a BMC Mini Cooper. В начале карьеры он выступал на частных автомобильях (например ВМС Mini Cooper).
In most of these works one can hardly find references to the primary sources including archival documents. В большинстве таких работ не содержится ссылок на первоисточники информации - например, на архивные документы и законодательные акты.
In the last chapter, he presented diagrams of several circuits, including a 4-bit full adder. Также, в последней главе он представляет заготовки нескольких схем, например, 4-разрядного сумматора.
Indigo-1 explains that the group eschews everything associated with individualism, including names. Индиго-1 также говорит, что они избегают любой индивидуализации, например, имён.
Very few among them (notable exceptions including Nouriel Roubini and Robert Shiller) raised alarm bells about the crisis to come. Крайне немногие из них (к заметным исключениям можно отнести, например, Нуриеля Рубини и Роберта Шиллера) предупреждали о предстоящем кризисе.
He demonstrated extraordinary powers, including telekinesis. Обладает сверхчеловескими способностями (например, телекинез).
Forces including wind, fire, heat, lightning, rain, attack from insects (such as ants or beetles), bacteria, or fungi. Причинами формирования дупел могут быть ветер, огонь, жара, молнии, дождь, воздействие насекомых (например термитов), бактерий и грибов.