Английский - русский
Перевод слова Holding
Вариант перевода Проведение

Примеры в контексте "Holding - Проведение"

Примеры: Holding - Проведение
On this basis, the Committee was informed that there would be no additional financial implications for holding this session. Комитет был информирован о том, что на такой основе проведение этой сессии не будет связано с дополнительными финансовыми последствиями.
The draft documents that have been prepared for our consideration and the holding of this magnificent summit are practical proofs of China's commitment to the partnership. Подготовленные для нашего рассмотрения проекты документов и проведение этого выдающегося Саммита являются практическими доказательствами приверженности Китая этому партнерству.
This is a serious commitment which my Government will not forsake, the main objective being the regular holding of elections. Это серьезное обязательство, от которого наше правительство не отступит, и его главной целью является регулярное проведение выборов.
Those activities, which include holding of awareness seminars, have contributed significantly in preventing the recruitment of under-age children. Такие мероприятия, включая проведение семинаров для повышения информированности, вносят значительный вклад в предотвращение вербовки несовершеннолетних детей.
We believe that holding the Olympics in our country will promote the development of the Olympic movement. Убеждены, что проведение Олимпиады в нашей стране придаст мощный импульс развитию олимпийского движения.
We believe that the holding of this High-level Dialogue is an important first step in that direction. Мы считаем, что проведение Диалога на высоком уровне - это первый важный шаг в этом направлении.
Specifically, the curriculum provides for the holding of four lectures and two seminars on this subject. Конкретно по этой теме учебной программой предусмотрено проведение четырех лекций и двух семинаров.
They were the holding of general elections before June 2006, the restructuring of the army and the establishment of peace. Ими является проведение всеобщих выборов до июня 2006 года, реорганизация армии и установление мира.
They welcomed the holding in Paris, on 20 December 2001, of the meeting of donors. Они приветствовали проведение в Париже 20 декабря 2001 года встречи доноров.
The Russian Federation is ready to support the early holding of such a session. Россия готова поддержать скорейшее проведение такого форума.
The holding of international expert workshops has been particularly successful, and we are ready to continue to host them. Особенно успешным было проведение международных семинаров специалистов, и мы готовы принимать их у себя и в дальнейшем.
We support the holding of the inter-Congolese dialogue on Congolese territory at an appropriate time and free of foreign interference. Мы выступаем за проведение межконголезского диалога на конголезской территории в подходящее для этого время и в отсутствие иностранного вмешательства.
Members of the Council welcomed the successful holding of the vote and the commitment of the people of East Timor to peaceful coexistence and democracy. Члены Совета приветствовали успешное проведение голосования и приверженность народа Восточного Тимора принципам мирного сосуществования и демократии.
He therefore favoured the holding of two sessions of the Commission in 2002. В этой связи он выступает за проведение в 2002 году двух сессий.
Mr. Chowdhury: Bangladesh thanks you, Mr. President, for holding this open debate on East Timor. Г-н Чоудхури: Бангладеш признательна Вам, г-н Председатель, за проведение этих открытых прений по Восточному Тимору.
It is necessary to ensure the holding of democratic and transparent general legislative elections. Необходимо обеспечить проведение демократических всеобщих выборов учредительного собрания в условиях транспарентности.
Another recent innovation in Council meetings is the holding of open thematic debates. Еще одним новшеством стало проведение открытых тематических прений на заседаниях Совета.
Mr. ABOUL-NASR said that holding meetings at United Nations Headquarters would certainly work in favour of developing countries without diplomatic representation in Geneva. Г-н АБУЛ-НАСР говорит, что проведение заседаний в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций определенно будет отвечать интересам развивающихся стран, не имеющих дипломатического представительства в Женеве.
One of the counter-terrorism measures mentioned had been "holding ideological discussions" with detainees. Одной из упомянутых контртеррористических мер являлось "проведение идеологических дискуссий" с задержанными лицами.
Turning to the Democratic Republic of the Congo, Senegal welcomes the holding of elections last July. Что касается Демократической Республики Конго, то Сенегал приветствует проведение там выборов в июле прошлого года.
We express sincere appreciation to Dr. Patricia Lewis and her colleagues in UNIDIR for their contribution to the holding of the open-ended meeting. Мы выражаем искреннюю признательность доктору Патриции Льюис и ее коллегам из ЮНИДИР за вклад в проведение встречи открытого состава.
Under the circumstances, I thought that holding an informal meeting this afternoon would not be useful. В этих обстоятельствах я счел, что проведение неофициального заседания сегодня после обеда было бы бесполезным.
In Haiti, the holding of elections was an important step towards the re-establishment of democracy and the rule of law. Проведение выборов на Гаити является важным шагом в восстановлении демократии и верховенства права.
The report had noted the successful holding of the elections and the hopeful political climate. В докладе отмечено успешное проведение выборов в стране и обнадеживающий политический климат.
The projects, which involved holding meetings to develop and test various methods, resulted in a methods handbook in 2005. В результате реализации этих проектов, которые предусматривали проведение встреч для выработки и проверки эффективности различных методов, в 2005 году было подготовлено методическое пособие.