Английский - русский
Перевод слова Holding
Вариант перевода Проводить

Примеры в контексте "Holding - Проводить"

Примеры: Holding - Проводить
Others have developed the practice of holding joint debates on items that have sub-items. Другие стали проводить совместные обсуждения пунктов, имеющих подпункты.
Outlawed, the former UPRONA leadership is now prevented from holding meetings and other activities. Поскольку бывшее руководство СНП было лишено полномочий, оно теперь не может проводить митинги и другие мероприятия.
So far, Russia has not taken sufficient steps to dissuade militants from holding their pseudo-elections. Пока Россия не предприняла достаточных шагов, чтобы убедить боевиков не проводить свои псевдовыборы.
Ms. Motoc pointed out that the Committee had also considered holding its sessions away from Geneva. Г-жа Моток отмечает, что Комитет также предполагает проводить свои сессии за пределами Женевы.
Moreover, migrant workers are also explicitly forbidden from holding strikes. Кроме того, трудящимся-мигрантам также прямо запрещается проводить забастовки.
The Secretary-General should continue holding regular and interactive dialogues on those overall policy matters, to maintain close collaboration with Member States. Для поддержания тесного взаимодействия с государствами-членами Генеральному секретарю следует и далее проводить регулярный и интерактивный диалог по этим вопросам общей политики.
The Commission also recommended not holding the governorate council elections before the national parliamentary elections. Комиссия также рекомендовала не проводить выборов в советы мухафаз до того, как состоятся общенациональные парламентские выборы.
Now, I will be holding a press conference later this afternoon. Сегодня вечером я буду проводить пресс-конференцию.
You have no right holding a creative meeting without me. У тебя нет права проводить творческие встречи без меня.
The organization plans to participate in a number of meetings and conferences and will also be holding its own seminars and courses. Организация планирует участие в ряде совещаний и конференций и, кроме того, намерена проводить собственные семинары и учебные курсы.
Among the points suggested at UNFF5 was the holding of regional sessions of UNFF. ФООНЛ было, в частности, предложено проводить региональные сессии ФООНЛ.
The Commission agreed to the proposal of the secretariat of holding its sessions in even years as from 2006. Комиссия согласилась с предложением секретариата проводить свои сессии начиная с 2006 года в четные годы.
During her official mission to Nigeria in 2005, defenders reported to the Special Representative that they were frequently prevented from holding rallies. В ходе официальной поездки Специального представителя в Нигерию в 2005 году правозащитники сообщили ей, что им часто запрещают проводить митинги.
The security forces used violence, arbitrary arrests and unlawful detentions to prevent opposition political activists from holding meetings. Силовые структуры прибегали к насилию, произвольным арестам и незаконным задержаниям, чтобы помешать активистам от политической оппозиции проводить собрания.
In 1954, FIC began holding annual conferences at Yellow Springs, Ohio and Pendle Hill, Pennsylvania. В 1954 году движение начало проводить ежегодные конференции в Йеллоу Спрингс, Огайо и Пендл Хилл, Пенсильвания.
It's possible to divide the conference hall into 3 working zones that enables holding several meetings simultaneously. Есть техническая возможность разделить конференц зал на три рабочих зоны, что дает возможность проводить несколько встреч одновременно.
In 1854 he started holding preachings in Northern Estonia and called on people to give up collecting wealth. В 1854 году он начал проводить проповеди в северной Эстонии и призвал людей отказаться от накопления богатства.
2003 - ICCROM begins holding biennial Fora in Rome, the first was on Living Religious Heritage. 2003 - ИККРОМ начинает проводить первые двухгодичные форумы в Риме.
In 1970, the Temple began holding services in San Francisco and Los Angeles. В 1970 году Храм начал проводить службы в Сан-Франциско и Лос-Анджелесе.
We will be holding our third annual marriage retreat at Catfish Lake. Мы будем проводить наш третий ежегодный семинар по браку на озере Сом.
I want you to stop holding the races. Я хочу, чтобы вы прекратили проводить заезды.
As President of the Conference, I was also charged with holding consultations on the issue of nuclear disarmament. В качестве Председателя Конференции мне было также поручено проводить консультации по проблеме ядерного разоружения.
We are, therefore, open to holding further discussions on this matter with all concerned. Поэтому мы готовы проводить дополнительное обсуждение этого вопроса со всеми заинтересованными сторонами.
Consideration should also be given to the possibility of members of the Security Council holding regular briefings for members of their respective geographical groups. Следует также уделять внимание возможности членов Совета Безопасности проводить регулярные брифинги для членов соответствующих географических групп.
States parties also undertook to grant the Subcommittee the opportunity of holding private interviews with the detainees. Государства-участники обязуются также предоставлять Подкомитету возможность проводить в частном порядке без свидетелей собеседования с лицами, находящимися под стражей.