Примеры в контексте "Holding - Руках"

Примеры: Holding - Руках
Rémy was found holding the gun that killed Sali. Мы нашли Рэми с пистолетом в руках, из которого застрелили Сали.
You obviously know what you're holding. Ты же знаешь, что у тебя в руках.
Looked like Tyson holding that dove. Было похоже на Тайсона с голубем в руках.
They're holding Thwaites and some woman called Wynthrop. У них в руках Твейтс и какая-то женщина по имени Вайнтроб.
I thought I saw Maja holding it before. Мне показалось, я видел его у Майи в руках.
I just feel ridiculous holding this giant cup. Просто я чувствую себя нелепо с этим гигантским стаканом в руках.
A number of soldiers stepped out holding lamps. Из них высадились несколько солдат с фонарями в руках.
It just cracked as I was holding it. Он треснул прямо у меня в руках.
I'm holding two cheese steaks. У меня в руках две сырных шаурмы.
I don't even want to see you holding the form. Я даже не хочу видеть эту анкету у Вас в руках.
You see a guy holding a list, you know he's married. Если у него в руках список - он женат.
I didn't realize you were holding all the cards. И я не понимал, что все карты у тебя на руках.
Then why were you holding it? Тогда почему оно было у тебя в руках?
If you find yourself holding an Ace, please take the door to your left and enjoy. Если выдержите в руках Туз, проходите в дверь слева от вас и наслаждайтесь.
You shouldn't jump around when this nice woman's holding a sharp pair of scissors. Знаешь, не стоит так прыгать, когда у этой девушки в руках острые ножницы.
I dig the ones you're holding. Возьму ту, что у тебя в руках.
A true rebel would know if he's holding a charged blaster. Настоящий повстанец знает, когда у него в руках заряженный бластер.
You're not even holding a phone! Да у вас даже телефона в руках нет!
You're holding 50,000 volts, little man. Пятьдесят тысяч вольт у тебя в руках.
You're holding the cure for Hayley's clan in your hand. В твоих руках лекарство для клана Хейли.
You won't, until I'm holding 200 in platinum. И не увидишь, пока у меня в руках не будет 200 в платине.
Sometimes, I wonder what the woman who attacked me felt when she was holding that knife... Иногда я думаю, что чувствовала та женщина, когда держала в руках нож...
You're holding the gun, Anthony. Энтони, у тебя же в руках пистолет.
Grayson's holding all the cards. У Грейсона на руках все козыри.
I'm not even holding the clippers. У меня даже ножниц в руках нет.