| Rémy was found holding the gun that killed Sali. | Мы нашли Рэми с пистолетом в руках, из которого застрелили Сали. |
| You obviously know what you're holding. | Ты же знаешь, что у тебя в руках. |
| Looked like Tyson holding that dove. | Было похоже на Тайсона с голубем в руках. |
| They're holding Thwaites and some woman called Wynthrop. | У них в руках Твейтс и какая-то женщина по имени Вайнтроб. |
| I thought I saw Maja holding it before. | Мне показалось, я видел его у Майи в руках. |
| I just feel ridiculous holding this giant cup. | Просто я чувствую себя нелепо с этим гигантским стаканом в руках. |
| A number of soldiers stepped out holding lamps. | Из них высадились несколько солдат с фонарями в руках. |
| It just cracked as I was holding it. | Он треснул прямо у меня в руках. |
| I'm holding two cheese steaks. | У меня в руках две сырных шаурмы. |
| I don't even want to see you holding the form. | Я даже не хочу видеть эту анкету у Вас в руках. |
| You see a guy holding a list, you know he's married. | Если у него в руках список - он женат. |
| I didn't realize you were holding all the cards. | И я не понимал, что все карты у тебя на руках. |
| Then why were you holding it? | Тогда почему оно было у тебя в руках? |
| If you find yourself holding an Ace, please take the door to your left and enjoy. | Если выдержите в руках Туз, проходите в дверь слева от вас и наслаждайтесь. |
| You shouldn't jump around when this nice woman's holding a sharp pair of scissors. | Знаешь, не стоит так прыгать, когда у этой девушки в руках острые ножницы. |
| I dig the ones you're holding. | Возьму ту, что у тебя в руках. |
| A true rebel would know if he's holding a charged blaster. | Настоящий повстанец знает, когда у него в руках заряженный бластер. |
| You're not even holding a phone! | Да у вас даже телефона в руках нет! |
| You're holding 50,000 volts, little man. | Пятьдесят тысяч вольт у тебя в руках. |
| You're holding the cure for Hayley's clan in your hand. | В твоих руках лекарство для клана Хейли. |
| You won't, until I'm holding 200 in platinum. | И не увидишь, пока у меня в руках не будет 200 в платине. |
| Sometimes, I wonder what the woman who attacked me felt when she was holding that knife... | Иногда я думаю, что чувствовала та женщина, когда держала в руках нож... |
| You're holding the gun, Anthony. | Энтони, у тебя же в руках пистолет. |
| Grayson's holding all the cards. | У Грейсона на руках все козыри. |
| I'm not even holding the clippers. | У меня даже ножниц в руках нет. |