Английский - русский
Перевод слова Holding
Вариант перевода Проведение

Примеры в контексте "Holding - Проведение"

Примеры: Holding - Проведение
Since the 1996-1997 biennium, the new structure of the session provides for the holding of a meeting with a duration of less than one week. С двухгодичного периода 1996-1997 годов новая структура данного органа предусматривает проведение сессии продолжительностью менее одной недели.
We note, in this regard, achievements in the functioning of democratic institutions, such as the holding of fair and free elections and the establishment of a coalition government. В этой связи мы отмечаем успехи в функционировании демократических институтов, такие, как проведение честных и справедливых выборов и формирование коалиционного правительства.
By resolution 59/71, budget and services have been allocated for the holding of the Open-ended Working Group meetings for next year. В резолюции 59/71 было предусмотрено выделение бюджетных средств и услуг на проведение совещаний Рабочей группы открытого состава в следующем году.
The Guide could also address issues arising from the relative novelty of electronic reverse auctions, such as the provision of training and holding simulated auctions. В Руководстве можно было бы также рассмотреть вопросы, связанные с относительной новизной электронных реверсивных аукционов, например организация обучения и проведение условных аукционов.
Among her conclusions, she finds that the development of guidelines on protecting human rights while combating terrorism would clearly be enhanced by holding such an event or events. Она, в частности, пришла к тому выводу, что проведение такого мероприятия или таких мероприятий во многом способствовало бы выработке руководящих положений о защите прав человека в условиях борьбы с терроризмом.
The holding of our meeting at Thessaloniki in the organization of the hospitable Greek hosts has a certain symbolic connotation, since we have gathered today in the cultural capital of Europe. Проведение нашего совещания в Салониках, организованного гостеприимной греческой стороной, имеет определенный символический смысл, поскольку мы собрались сегодня в культурной столице Европы.
Accordingly, it valued highly all forms of international anti-drug cooperation and fully supported the holding of the special session of the General Assembly on the question of narcotic drugs. Поэтому она высоко ценит все формы международного сотрудничества в борьбе с наркоманией и полностью поддерживает проведение специальной сессии Генеральной Ассамблеи по вопросу о наркотических средствах.
In that context, the holding of a regional seminar on pluralistic and independent media in Eastern Europe in cooperation with UNESCO should be useful. В этом контексте представляется полезным проведение в сотрудничестве с ЮНЕСКО регионального семинара по проблемам независимости и плюрализма средств массовой информации в Восточной Европе.
The dissemination of information on decolonization, the holding of regional seminars with the participation of representatives of Non-Self-Governing Territories, and the sending of United Nations visiting missions to the Territories were effective means of attaining that goal. Действенными средствами достижения этой цели являются распространение информации о деколонизации, проведение региональных семинаров с участием представителей несамоуправляющихся территорий и направление в территории выездных миссий Организации Объединенных Наций.
Linked to that question was the misperception that holding general elections in a Territory somehow meant the expression of a preference for a particular political status. С этим же связано неправильное представление о том, что проведение всеобщих выборов в какой-либо территории неким образом позволяет выразить предпочтение в отношении определенного политического статуса.
The participating States also envisage holding future seminars on other topics of mutual interest. Государства-участники также предусматривают проведение в будущем семинаров по другим вопросам, представляющим взаимный интерес;
The Rio Conference had provided for the holding of a special session of the General Assembly for the purpose of an overall review and appraisal of Agenda 21. На Рио-де-Жанейрской конференции предусматривалось проведение специальной сессии Генеральной Ассамблеи для глобальной оценки хода этой работы.
The development of remote translation and text-processing techniques has brought down the cost of holding meetings away from established headquarters by reducing the staff required on-site. Разработка технологии письменного перевода и обработки текстов на расстоянии позволила сократить расходы на проведение заседаний вне постоянных штаб-квартир за счет сокращения числа необходимых на месте сотрудников.
Welcoming also the holding of the first meeting of the International Seabed Authority at its headquarters in Jamaica, приветствуя также проведение первого заседания Международного органа по морскому дну в его штаб-квартире на Ямайке,
Reiterates also that it considers unacceptable and illegitimate the holding of self-styled elections and referendum in Abkhazia, Georgia; подтверждает, что он считает неприемлемым и незаконным проведение так называемых выборов и референдума в Абхазии, Грузия;
The Bangladesh Presidency, as part of its commitment to enhancing transparency and participation, favoured holding Council meetings, as much as possible, in public. Представитель Бангладеш, исполнявший функции Председателя в рамках своей обязанности по повышению транспарентности и расширению участия, выступал за проведение по мере возможности как можно большего числа открытых заседаний Совета.
(e) Should promote democracy and the holding of free elections; ё) должен поощрять демократию и проведение свободных выборов,
(a) Organization and holding of three special training seminars for teachers; а) организация и проведение трех специальных семинаров для преподавательского состава по вопросам непрерывного обучения;
To this end, various policies have been promoted by way of creating teaching materials and guidelines for teachers and holding training sessions. С этой целью предпринимаются различные шаги, включая разработку учебно-методических материалов для учителей и проведение учебных занятий для повышения их квалификации.
The holding of public gatherings and public meetings is regulated by the Public Assemblies Act. Проведение общественных мероприятий и собраний регулируется Законом об общественных собраниях.
Burkina Faso welcomes the holding of presidential and provincial elections in August, which enabled the Afghan people to take control of their own destiny. Буркина-Фасо приветствует проведение президентских и провинциальных выборов в августе месяце, которые позволили афганскому народу взять свою судьбу в свои руки.
On the other hand, holding elections is not, as Mr. Brahimi has also said many times, like making instant coffee. С другой стороны, как неоднократно отмечал г-н Брахими, проведение выборов не имеет ничего общего с приготовлением растворимого кофе.
The agenda provided for the holding of meetings on four main topics: Программа предусматривала проведение заседаний по четырем основным темам:
The Committee may wish to invite member Governments to designate experts on safety in rail tunnels and approve the holding of the first meeting on this issue. Комитет, возможно, пожелает предложить правительствам стран-членов назначить экспертов по безопасности в железнодорожных туннелях и одобрить проведение первого совещания по данному вопросу.
In that context, my delegation welcomes the calm and peaceful holding of the legislative elections of 23 October and the creation of the coalition government. В связи с этим наша делегация приветствует спокойное и мирное проведение намеченных на 23 октября выборов в законодательный орган и создание коалиционного правительства.