Английский - русский
Перевод слова Holding
Вариант перевода Проведение

Примеры в контексте "Holding - Проведение"

Примеры: Holding - Проведение
One example was holding the Race of Women in Madrid. Одним из примеров таких мероприятий может служить проведение Женских состязаний в Мадриде.
We welcome the holding, sometimes daily, of briefings for non-member States. Мы приветствуем проведение - порой на ежедневной основе - брифингов для государств, не являющихся членами Совета.
All members supported holding such meetings periodically. Все члены Комитета высказались за периодическое проведение таких встреч.
It may also involve holding workshops. Для оказания помощи можно также предусмотреть проведение рабочих совещаний.
The holding of free elections in 2010 and of the self-determination referendum confirmed this commitment. О его приверженности этой цели свидетельствует проведение свободных выборов в 2010 году, а также референдума по вопросу о самоопределении.
The core pillar of that agreement is the holding of legislative and presidential elections within a year. Основным элементом этой договоренности является проведение в течение года парламентских и президентских выборов.
The framework therefore includes the holding of Darfur-based internal dialogue and consultations to complement and enhance the Doha Document. По этой причине концепция предполагает проведение внутридарфурского диалога и консультаций, призванных дополнить и развить положения Дохинского документа.
However, despite holding regular sessions, legislative output in the Assembly remained low and the parliamentary discourse was frequently unconstructive. Вместе с тем, несмотря на проведение регулярных заседаний, результаты законотворческой деятельности Ассамблеи оставались низкими, а парламентские обсуждения зачастую были неконструктивными.
For example, it is holding this conference in Baku. Примером этого является проведение нынешней конференции в Баку.
The holding of this debate is timely and relevant. Проведение данных прений своевременно и актуально.
The timely holding of free, fair and peaceful legislative elections represents an essential step in concluding the transition process and consolidating democracy. Своевременное проведение свободных, справедливых и мирных выборов в законодательные органы представляет собой необходимый шаг на пути к завершению переходного процесса и укреплению демократии.
One of the options for cooperation and coordination presented in the draft text was the holding of back-to-back meetings of the two committees. Одним из вариантов сотрудничества и координации, представленным в проекте текста, являлось проведение совещаний двух комитетов одного за другим.
Many Member States also welcomed the holding of the donors' conference. Многие государства-члены приветствовали также проведение конференции доноров.
The informational activity includes publishing international legal instruments on the rights of the child and holding relevant conferences, seminars and training sessions. Просветительская деятельность охватывает издание международных правовых документов по правам ребенка, проведение конференций, семинаров и тренингов на данную тему.
The holding of thematic debates had also placed a burden on Member States. Проведение тематических прений также потребовало больших усилий от государств-членов.
Other members noted that they were studying the report and looking forward to holding constructive discussions. Другие члены отметили, что они изучают этот доклад и рассчитывают на проведение конструктивных обсуждений.
He also continued to promote an inclusive national dialogue aimed at furthering reconciliation and the holding of credible provincial and local elections. Он также продолжал выступать за всеохватный национальный диалог в интересах содействия примирению и за проведение честных выборов на провинциальном и местном уровнях.
The holding of elections in 2014 is critical for the continuity of the country's democratic institutions. Проведение выборов в 2014 году имеет важнейшее значение для сохранения демократических институтов в стране.
The costing does not include the holding of a high-level segment. Сметой не предусматривается проведение сегмента высокого уровня.
Some members of the opposition and civil society denounced this as a move by the Government to delay the holding of presidential elections in 2016. Некоторые члены оппозиции и гражданского общества осудили это как попытку правительства отложить проведение президентских выборов, намеченных на 2016 год.
The timely holding of elections in order to complete the transition by August 2015 will be an important milestone for the country. Своевременное проведение выборов в целях завершения переходного процесса к августу 2015 года будет важной вехой для страны.
However owing to capacity gaps, the holding of monthly meetings was not possible. Однако из-за пробелов в потенциале обеспечить проведение ежемесячных совещаний не удалось.
Many discussants advocated for the holding of a follow-up conference to the Monterrey and Doha Conferences. Многие участники обсуждения выступили за проведение конференции по последующей деятельности в связи с Монтеррейской и Дохинской конференциями.
It commended the Bahamas for holding a human trafficking event, setting up a task force to handle specific allegations thereof and establishing official guidance protocols. Они с удовлетворением отметили проведение Багамскими Островами мероприятия, посвященного борьбе с торговлей людьми, создание целевой группы по изучению конкретных сообщений об этом явлении и подготовку официальных руководящих протоколов.
Ideas that emerged in this regard included the holding of thematic discussions at future annual meetings. В этой связи было высказано предложение включить в работу будущих ежегодных совещаний проведение тематических дискуссий.