Английский - русский
Перевод слова Holding
Вариант перевода Держат

Примеры в контексте "Holding - Держат"

Примеры: Holding - Держат
They must be holding her somewhere else. Они, должно быть, держат ее где-то еще.
Must be where they're holding Jack. Это может быть местом, где они держат Джека.
European banks holding Greek government debt could keep pretending that it is worth its full value. Европейские банки, которые держат греческий государственный долг, могут продолжать притворяться, что он все еще стоит свою полную стоимость.
And outside that, they're probably holding him in a cell somewhere. И снаружи, вероятно они держат его где-то в клетке.
They've been holding him under everyone's nose. Они держат его у всех под носом.
They are holding her in an empty... Al-Sinaa district. Они держат ее в пустом... районе Ал-Синаа.
I'm seeing stab marks, both holding weapons... Я вижу ножевые ранения, оба держат оружие...
And there's no telling where they're holding Two. И неизвестно, где держат Вторую.
I poke around, find out where they're holding Jimmy. Я осматриваюсь, нахожу место, где они держат Джимми.
The FBI has located the farmhouse where they're holding your son. ФБР узнало местоположение фермы, где держат вашего сына.
Where are they holding you, over. Где они Вас держат? Приём.
We don't know where they're holding your wife and son. Мы не знаем, где держат вашу жену и сына.
You see these figures holding the Spears. Видите, как эти фигуры держат копья.
They're armed and holding hostages. они вооружены, уходят от ареста и держат заложников.
We think they're holding hostages. Мы думаем, что они держат заложников.
They're holding us at a military base in Virginia. Они держат нас на военной базе в Вирджинии.
The men holding those bolts of cloth will make me King. Королем меня сделают люди, что держат эти тряпки.
Swan, they're holding her downtown. Свон, ее держат в главном управлении.
If they're holding her somewhere, we can get it out of the driver. Если её где-то держат, то выбьем место из водителя.
But first, you show me on the map Where the taliban are holding these two marines. Но сначала, ты покажешь мне на карте - где талибы держат этих двух морпехов.
They're holding the ambassador on dry dock number seven. Они держат посла в сухом доке номер семь.
But with the pendulum, it allows me to manifest these invisible forces that are holding the magnets up. Но маятник, позволяет мне показать эти невидимые силы, которые держат магниты на воздухе.
They're holding him because they want information. Они держат его, потому что хотят получить информацию.
That must be where they're holding them. Должно быть, они именно там их держат.
They're holding Nadine hostage because they're jealous of our love. Они держат Надин в заложниках, потому что завидуют нашей любви.