Английский - русский
Перевод слова Holding
Вариант перевода Проведение

Примеры в контексте "Holding - Проведение"

Примеры: Holding - Проведение
Mr. Keita: I would first like to say how greatly I appreciate the holding of this briefing on East Timor. Г-н Кейта: Прежде всего я хотел бы выразить нашу признательность за проведение этого брифинга по вопросу о Восточном Тиморе.
They also expressed hope that the holding of the elections scheduled in June 2004 will pave the way towards the restoration of full democracy in Afghanistan. Они также выразили надежду, что проведение выборов, запланированных на 2004 год, проложит путь к восстановлению подлинной демократии в Афганистане.
The Committee recommends that the holding of all consultative meetings should be more transparent and that all potentially significant actors are informed beforehand of these meetings. Комитет рекомендует, чтобы проведение всех консультативных совещаний было более транспарантным и чтобы все потенциально значимые участники заранее информировались об этих встречах.
Nevertheless, holding regular conferences was a useful aspect of UNCTAD's work, as they made it possible to take stock and to generate new thinking. Тем не менее проведение регулярных конференций является полезным аспектом работы ЮНКТАД, поскольку они позволяют оценить достигнутое и генерировать новые идеи.
It may also include the holding of free and fair elections (in the technical sense at best), the alternation of power, and so on. Оно может также включать проведение свободных и честных выборов (в лучшем случае в техническом значении этого слова), сменяемость власти и т.п.
the preparation and holding of the Committee's annual market discussion подготовка и проведение ежегодного обсуждения Комитетом положения на рынке.
A distinctive feature of this agreement is that it is an agreement to a process, unlike earlier agreements which focused on the holding of meetings. Характерной чертой этого соглашения является то, что в отличие от ранее достигнутых договоренностей, предусматривавших проведение отдельных встреч, это соглашение касается осуществления процесса.
My delegation therefore welcomes the holding of the forum of the development partners of Burundi, held in Brussels on 13 and 14 January 2004. В этой связи моя делегация приветствует проведение в Брюсселе 13 и 14 января 2004 года форума партнеров Бурунди по процессу развития.
The holding of the first Summit of the Conference on 19 and 20 November 2004 in Dar es Salaam was an important development in this process. Проведение в рамках Конференции первого заседания на высшем уровне, которое состоялось 19 и 20 ноября 2004 года в Дар-эс-Саламе, явилось важным событием в развитии этого процесса.
This means preparing for and holding credible, transparent elections conducive to the establishment of a democratic political system based on the rule of law and respect for fundamental freedoms. Это означает подготовку и проведение авторитетных, транспарентных выборов, содействующих созданию демократической политической системы, основанной на верховенстве права и соблюдении основных свобод.
Similarly - as indicated in various statements this morning - the holding of free and fair elections is key to achieving democracy and good governance. Кроме того, как уже отмечали сегодня утром многие ораторы, проведение свободных и справедливых выборов является ключевым элементом обеспечения демократии и благого правления.
holding of film festivals and other cultural events; ё) проведение кинофестивалей и других культурных мероприятий;
In that regard, Switzerland welcomes the holding of an open debate and is pleased that the Swiss delegation of the Inter-Parliamentary Union had the opportunity to listen to this debate today. В этой связи Швейцария приветствует проведение открытых прений и рада тому, что швейцарская делегация Межпарламентского союза имела возможность присутствовать сегодня на этих обсуждениях.
We commend the delegation of Ukraine for holding consultations that led to the draft resolution on the agenda item now before us. Мы признательны делегации Украины за проведение консультаций, в результате которых был выработан проект резолюции по этому пункту повестки дня, находящийся сейчас на нашем рассмотрении.
On 2 February 1999, members of the Communist Party, Haq were alleged to have been arrested for holding a press conference. Так, 2 февраля 1999 года за проведение пресс-конференции были, по сообщениям, арестованы члены коммунистической партии "Хак".
That work included the holding of an intergovernmental expert group meeting, in March 2007, at which the draft commentary was reviewed and revised. Эта работа включала проведение в марте 2007 года совещания межправительственной группы экспертов, на котором проект комментария был рассмотрен и исправлен.
The first formal move to implement the Djibouti initiative was the holding of the Technical Consultative Symposium, hosted by the Government of Djibouti in March 2000. Первым официальным шагом по реализации джибутийской инициативы явилось проведение Технического консультативного симпозиума, организованного правительством Джибути в марте 2000 года.
He was strongly in favour of holding country hearings at the Palais des Nations rather than at the Palais Wilson, where the press was less present. Оратор решительно выступает за проведение страновых слушаний во Дворце наций, а не в Вильсоновском дворце, куда допускается ограниченное число представителей прессы.
The holding of an international conference to discuss the matter of nuclear disarmament has been a long-standing proposal proffered by the Movement of Non-Aligned Countries. Проведение же международной конференции для обсуждения вопроса о ядерном разоружении было предложено Движением неприсоединения уже давно.
Mr. Wins (Uruguay) said that Uruguay welcomed the holding of briefings in developing countries as a means of expanding the geographical distribution of the enterprises on the vendor roster. Г-н Винс (Уругвай) одобряет проведение информационных совещаний в развивающихся странах как средство расширения географического представительства предприятий, фигурирующих в картотеке поставщиков.
There is no doubt in our minds that the option of holding evening meetings is one possibility. У нас нет никаких сомнений в том, что вариант, который предполагает проведение вечерних заседаний, возможен.
The evaluation of the outcome of the first International Decade for the Eradication of Colonialism had regarded the holding of regional seminars as an important aspect of activities. При подведении итогов первого Международного десятилетия за искоренение колониализма проведение региональных семинаров было оценено как важный аспект деятельности.
Steps to ensure this were the holding of municipal elections in October 2000, and my Special Representative's promulgation, early in 2001, of a Constitutional Framework for Provisional Self-Government. Шагами по обеспечению этого стали проведение муниципальных выборов в октябре 2000 года и промульгация моим Специальным представителем ранее в 2001 году Конституционных рамок для временного самоуправления.
Noting the holding of the twelfth session of the Coordinating Council of the Georgian and Abkhaz sides on 23 January 2001, отмечая проведение 23 января 2001 года двенадцатой сессии Координационного совета грузинской и абхазской сторон,
The holding of the seminar will help to define areas in which assistance from the United Nations may be useful for the States concerned. Проведение указанного семинара позволит определить области, в которых помощь со стороны Организации Объединенных Наций может оказаться полезной для соответствующих государств.