| We're out of drink. | А нам здесь нечего выпить. |
| Come on, you should drink. | Нужно выпить, сразу полегчает. |
| For a drink or...? | Куда-нибудь выпить, например. |
| So do you want to get a drink? | Хотел бы чего-нибудь выпить? |
| Make him a drink. | Приготовь ему что-нибудь выпить. |
| But it takes a drink. | Но для этого надо выпить. |
| Let me buy you another drink. | Позволь купить тебе выпить. |
| And this is why we drink. | И за это стоит выпить. |
| Do you want to go for a drink? I... | Не хочешь куда-нибудь сходить выпить? |
| Yukie san could drink, too. | Юки тоже может выпить. |
| What about a drink at the end of the day? | Как насчет выпить вместе вечером? |
| Sometimes with men, you need a drink. | Порой с мужчинами нужно выпить. |
| May I offer you a drink? | Я могу предложить вам выпить? |
| Will you have a drink with me? | Не хотите со мной выпить? |
| You want a drink right now? | Хочешь выпить, прямо сейчас? |
| Just one drink, all right. | Только выпить, ладно. |
| Give them all a drink. | Налей им всем выпить. |
| Come on. Let's get you another drink. | Найдём вам что-нибудь выпить. |
| Do I need a stiff drink? | Может, мне лучше выпить? |
| You can buy me that drink now. | Можешь купить мне выпить. |
| You want to go have a drink? | Может, сходим выпить? |
| I would like a drink. | Я не отказался бы выпить. |
| For something to eat, or a drink, | Сходим поесть или выпить, |
| Now, may I offer you a drink? | Предложить тебе что-нибудь выпить? |
| Sure, I could drink. | Конечно, выпить можно. |