Английский - русский
Перевод слова Drink
Вариант перевода Выпить

Примеры в контексте "Drink - Выпить"

Примеры: Drink - Выпить
Why don't we grab a drink at the Penny? Почему бы нам не выпить в "Пэнни"?
Do you want to have a drink with me and my dad? Не хочешь выпить со мной и моим папочкой?
(accent) "Do you want another drink then?" (Акцент) "Хочешь еще выпить?"
Well, aren't you going to offer me another drink? Ну что, ты не предложишь мне еще выпить?
Pete, I need a drink. Пит, у Тебя есть выпить?
I don't know why I can't drink. Я не понимаю, почему я не могу выпить?
Well, I'll drink to that, brother. За это надо выпить, приятель!
Is it okay if I don't have a drink? Ничего, что у меня нет выпить?
I know, we'll go have some coffee, because men drink coffee. Поедем выпить кофе, потому что мужчины пьют кофе.
So, you want to have a drink at the bar? Итак, хочешь выпить чего-нибудь в баре?
You are sure you won't have a cold drink? Так вы не хотите чего-нибудь выпить?
Would you like to come inside for a fizzy drink? Не хочешь зайти и выпить газировки?
I mean, did you never think to take strong drink? Я имею в виду, вы никогда не думали выпить чего-нибудь крепкого?
Shall I drink it slower and be slaving longer, or drink it all in one take and thus bring my end closer? Пить ее медленней и дольше тянуть эту лямку, или выпить ее разом и тем ускорить конец свой.
Can I get you a drink, or can't you drink when you're on duty? Я могу предложить вам выпить, или вы не пьете на работе?
Malachy, my boy, would you ever go and get your thirsty brother a drink? Малахия, мальчик мой, ты не мог бы принести своему брату выпить?
And if you do want to get a drink, just use the passcode, which is "banana." И если вам нужно выпить, вы говорите пароль - "банан".
You drink, don't you, Charlie? Чарли, ты же любишь выпить?
So, any place we can get a drink in this hellhole? Ну что, здесь есть где выпить в этой дыре?
Yes, yes, yes, but first I buy everyone here a drink! Да, да, да, но сначала я поставлю всем выпить!
Have a drink while you're here and just go Вы можете выпить, раз уж зашли, и можете идти.
But on the plus side, a man who's old enough to be president bought me a drink. Но с другой стороны, мужчина, достаточно взрослый, чтобы быть президентом, купил мне выпить
A man is not allowed to come to his favorite place, and just drink and share a laugh? Человек не имеет права прийти в свое любимое место, и просто выпить, и посмеяться?
Maybe I just wanted to have a friendly drink with you. Я, может, с тобой вообще мировую хотел выпить?
Winston, you took me out for a drink at the place where I work! Уинстон, ты предложил мне выпить с тобой на моём рабочем месте!