| Do you want a drink, Jenny? | Дженни, хочешь выпить? |
| Can I get you a drink? | Я могу предложить тебе выпить? |
| I think I deserve a drink. | Думаю, я заслужил выпить. |
| So I took Bryan out for a drink. | и € пригласил Ѕрайна выпить. |
| You look like you need a drink. | Похоже, ты хочешь выпить. |
| Why don't you offer don drink? | Может, предложишь Дону выпить? |
| I can drink three... | Я могу выпить три... |
| I'm having a drink. | Я тут выпить решил. |
| You'd better take a drink. | Тебе тоже надо выпить коньяку. |
| Let me grab a drink. | Пойду возьму что-нибудь выпить. |
| Let's just get you a drink. | Давай возьмём тебе выпить. |
| were you asked for a drink? | я приглашал тебя выпить? |
| We've got to eat and drink! | Мы должны поесть и выпить! |
| Can I drink later? | Могу я выпить позже? |
| Would you like a drink, Ryan? | ты хочешь выпить, Райан? |
| You better drink that smoothie. | Тебе лучше выпить протеиновый коктейль. |
| And pour himself maybe a nice crime-fighting drink. | Возможно нальет себе чего-нибудь, чтобы выпить за борьбу с преступностью... |
| After Mass you're invited for a drink. | Сегодня мой день рождения, я хочу пригласить вас выпить после мессы. |
| Bonnie and I made a pact we'd drink this together. | Мы с Бонни договорились выпить его вместе. |
| You may as well pull up a seat and have a drink. | Усаживайтесь поудобнее, возьмите себе выпить. |
| Each evening is an opportunity for a drink with friends or a trip around the dance floor. | Каждый вечер- это возможность выпить с друзьями или отправиться на танцпол. |
| We must make her drink this no matter what, so pinch her nose. | Она должна выпить это, зажми ей нос. |
| ALLY: Just saying yes to a drink made me have to run home and shower. | Согласившись выпить, пришлось бежать домой и принимать душ. |
| It's nice just to have a drink with a friend. | Приятно просто выпить со своим другом. |
| I invited him to join us for a drink after work. | Я пригласил его выпить после работы. |