Английский - русский
Перевод слова Drink
Вариант перевода Выпить

Примеры в контексте "Drink - Выпить"

Примеры: Drink - Выпить
The general deigned to eat, drink, and break the following: Итак, господин генерал изволил съесть, выпить и разбить следующее:
We're all having a drink up top. Все собрались наверху, чтобы выпить.
"Have a drink with my favorite students." "Выпить с моим любимым студентам"
maybe buy her a drink, and then... можешь купить ей выпить, а потом...
May I drink to this delightful household? Могу я выпить за этот замечательный дом?
You can stay here, drink your coffee, and let me know if I can help you in any way. Вы можете остаться здесь, выпить кофе, и дайте мне знать, если я могу быть вам полезен.
Why don't you have a drink and relax? Почему бы тебе не выпить и не расслабиться?
I'd invite him for a drink at the club or some quiet bar. Ну, я бы пригласил его выпить в клуб или в бар.
Tell me, would you like a drink? Скажите, Вы не хотели бы выпить?
No, I'll just grab a drink. Нет, я возьму себе выпить.
I guess we should drink to KT's newest alum. Я полагаю мы должны выпить за нового выпускника КТ
if you want your bride, buy us a drink Если хочешь получить свою невесту, купи нам выпить
It's the only place in this house where I can still close the door and read a book or have a drink. Это единственное место в доме, где я все еще могу закрыть дверь и почитать книгу или выпить.
No, do you need a drink? Нет, а ты хочешь выпить?
Well, does the noble sheriff have time for a drink? Ну, благородный шериф, а у Вас есть время, чтобы выпить?
Maybe a drink will help me with my driving. Может если выпить, мне станет легче вести?
I have to get a drink of water, does anybody want anything? Надо выпить воды. Кому-нибудь что-нибудь принести?
Right, how about a drink to warm up? Так, как насчет того, что бы выпить чего-нибудь для согрева?
In order to remember them, I drink more wine. I'm sure you do. Для того, чтобы вспомнить их, мне нужно выпить еще вина.
could do with a cold drink afterwards. Потом не помешает выпить чего-нибудь прохладительного.
If you want to join us for a drink, the next round is on Eric. Если захотите с нами выпить, то Эрик угощает.
Does this mean you don't want a drink? Это значит ты не хочешь выпить?
I just want to go home and wrap up in my cozy blanket and drink that tea with the sleepy bear on the box. Я просто хочу пойти домой и закутаться в моё уютное одеяло, и выпить того чая с сонным мишкой на упаковке.
Why can't we have a drink inside? Почему мы не можем выпить внутри?
We met for a drink that night, and we've been together ever since. В ту ночь мы сходили вместе выпить и тех пор не расставались.