| The general deigned to eat, drink, and break the following: | Итак, господин генерал изволил съесть, выпить и разбить следующее: |
| We're all having a drink up top. | Все собрались наверху, чтобы выпить. |
| "Have a drink with my favorite students." | "Выпить с моим любимым студентам" |
| maybe buy her a drink, and then... | можешь купить ей выпить, а потом... |
| May I drink to this delightful household? | Могу я выпить за этот замечательный дом? |
| You can stay here, drink your coffee, and let me know if I can help you in any way. | Вы можете остаться здесь, выпить кофе, и дайте мне знать, если я могу быть вам полезен. |
| Why don't you have a drink and relax? | Почему бы тебе не выпить и не расслабиться? |
| I'd invite him for a drink at the club or some quiet bar. | Ну, я бы пригласил его выпить в клуб или в бар. |
| Tell me, would you like a drink? | Скажите, Вы не хотели бы выпить? |
| No, I'll just grab a drink. | Нет, я возьму себе выпить. |
| I guess we should drink to KT's newest alum. | Я полагаю мы должны выпить за нового выпускника КТ |
| if you want your bride, buy us a drink | Если хочешь получить свою невесту, купи нам выпить |
| It's the only place in this house where I can still close the door and read a book or have a drink. | Это единственное место в доме, где я все еще могу закрыть дверь и почитать книгу или выпить. |
| No, do you need a drink? | Нет, а ты хочешь выпить? |
| Well, does the noble sheriff have time for a drink? | Ну, благородный шериф, а у Вас есть время, чтобы выпить? |
| Maybe a drink will help me with my driving. | Может если выпить, мне станет легче вести? |
| I have to get a drink of water, does anybody want anything? | Надо выпить воды. Кому-нибудь что-нибудь принести? |
| Right, how about a drink to warm up? | Так, как насчет того, что бы выпить чего-нибудь для согрева? |
| In order to remember them, I drink more wine. I'm sure you do. | Для того, чтобы вспомнить их, мне нужно выпить еще вина. |
| could do with a cold drink afterwards. | Потом не помешает выпить чего-нибудь прохладительного. |
| If you want to join us for a drink, the next round is on Eric. | Если захотите с нами выпить, то Эрик угощает. |
| Does this mean you don't want a drink? | Это значит ты не хочешь выпить? |
| I just want to go home and wrap up in my cozy blanket and drink that tea with the sleepy bear on the box. | Я просто хочу пойти домой и закутаться в моё уютное одеяло, и выпить того чая с сонным мишкой на упаковке. |
| Why can't we have a drink inside? | Почему мы не можем выпить внутри? |
| We met for a drink that night, and we've been together ever since. | В ту ночь мы сходили вместе выпить и тех пор не расставались. |