The general deigned to eat, drink, and break the following: |
Итак, господин генерал изволил съесть, выпить и разбить следующее: |
We're all having a drink up top. |
Все собрались наверху, чтобы выпить. |
"Have a drink with my favorite students." |
"Выпить с моим любимым студентам" |
maybe buy her a drink, and then... |
можешь купить ей выпить, а потом... |
May I drink to this delightful household? |
Могу я выпить за этот замечательный дом? |
You can stay here, drink your coffee, and let me know if I can help you in any way. |
Вы можете остаться здесь, выпить кофе, и дайте мне знать, если я могу быть вам полезен. |
Why don't you have a drink and relax? |
Почему бы тебе не выпить и не расслабиться? |
I'd invite him for a drink at the club or some quiet bar. |
Ну, я бы пригласил его выпить в клуб или в бар. |
Tell me, would you like a drink? |
Скажите, Вы не хотели бы выпить? |
No, I'll just grab a drink. |
Нет, я возьму себе выпить. |
I guess we should drink to KT's newest alum. |
Я полагаю мы должны выпить за нового выпускника КТ |
if you want your bride, buy us a drink |
Если хочешь получить свою невесту, купи нам выпить |
It's the only place in this house where I can still close the door and read a book or have a drink. |
Это единственное место в доме, где я все еще могу закрыть дверь и почитать книгу или выпить. |
No, do you need a drink? |
Нет, а ты хочешь выпить? |
Well, does the noble sheriff have time for a drink? |
Ну, благородный шериф, а у Вас есть время, чтобы выпить? |
Maybe a drink will help me with my driving. |
Может если выпить, мне станет легче вести? |
I have to get a drink of water, does anybody want anything? |
Надо выпить воды. Кому-нибудь что-нибудь принести? |
Right, how about a drink to warm up? |
Так, как насчет того, что бы выпить чего-нибудь для согрева? |
In order to remember them, I drink more wine. I'm sure you do. |
Для того, чтобы вспомнить их, мне нужно выпить еще вина. |
could do with a cold drink afterwards. |
Потом не помешает выпить чего-нибудь прохладительного. |
If you want to join us for a drink, the next round is on Eric. |
Если захотите с нами выпить, то Эрик угощает. |
Does this mean you don't want a drink? |
Это значит ты не хочешь выпить? |
I just want to go home and wrap up in my cozy blanket and drink that tea with the sleepy bear on the box. |
Я просто хочу пойти домой и закутаться в моё уютное одеяло, и выпить того чая с сонным мишкой на упаковке. |
Why can't we have a drink inside? |
Почему мы не можем выпить внутри? |
We met for a drink that night, and we've been together ever since. |
В ту ночь мы сходили вместе выпить и тех пор не расставались. |