Английский - русский
Перевод слова Drink
Вариант перевода Выпить

Примеры в контексте "Drink - Выпить"

Примеры: Drink - Выпить
No, tomorrow, you'll need another drink. Нет, завтра ты снова захочешь выпить.
This... bloke asked me out for a drink. Там... Один мужчина пригласил меня выпить.
I popped in for a drink on the way down. Я заскочил выпить, когда спускался.
And he went for a drink in the mess afterwards. А после работы он задержался в столовой, чтобы выпить.
We went for a drink and he casually mentioned that his dad is selling his factory. Мы пошли выпить по стаканчику, разговорились, и он сказал, что его отец планирует уйти с завода.
Bought himself a drink and asked if R uairi was in. Купил себе выпить и спросил, не приходил ли Рури.
He was in fine form, refusing to walk me home... in favour of more drink. Он был в прекрасном настроении, отказался проводить меня домой... Предпочёл выпить ещё.
Suska never talked to me to ask me a drink, it's not compromising. Суска никогда не обращался ко мне, чтобы попросить выпить.
Well, you could've joined me for a drink. Ну, ты можешь выпить со мной.
You should come drink with me some tea. Ты должна прийти выпить со мной чаю.
Enzo... maybe we could share a meal and a drink, one last time. Энзо... Может мы могли бы поужинать и выпить, в последний раз.
I can't even drink a cup of tea because it might be poisoned. Я даже не могу выпить чаю, потому что он может быть отравлен.
Look, Constable, I only popped 'round for a drink. Послушайте, Констебль, я всего лишь заскочил туда выпить.
I could drink you right here. Я могу выпить тебя прямо здесь, обратить тебя.
If you want a drink, I can make you anything. Если хочешь выпить, могу налить что-нибудь.
You look like a man who could use a drink. Похоже, тебе не помешало бы выпить.
Tell him to go out for a drink or something. Предложи ему сходить выпить или еще что.
But she stopped by for a drink. Но она заскочила, чтобы выпить.
Here, take my musket and ammunition while I pour myself a drink. Вот, возьми мой мушкет и боеприпасы, пока я наливаю себе выпить.
And he love a drink, you see. И он любит выпить, понимаете.
You know what? I could really use a drink. Вот теперь я действительно могу выпить.
I'm in the mood for another drink. Я хочу выпить ещё один бокал.
I'll call it even for a drink with Mr. Winger. Будем в расчете, если дадите выпить с мистером Уингером.
We should do a drink soon. Надо бы нам как-нибудь сходить вместе выпить.
I think maybe I will have that drink. Похоже, мне нужно немного выпить.