| You let me drink four bottles of wine? | Ты позволил мне выпить четыре бутылки вина? |
| Well... we must have a drink to celebrate the occasion. | Ну... Нужно выпить, чтобы отпраздновать встречу |
| I needed a drink, okay? | Мне нужно было выпить, ясно? |
| Babe, can I get you a drink? | Малыш, может тебе принести выпить? |
| I'm wondering if I could ask you in for a drink. | Я подумала, не согласитесь ли вы зайти, выпить. |
| For all I know, he went back in for a drink. | Я только знаю, что он вернулся, чтобы выпить. |
| Luz, just give me a drink. | Лаз, просто дай мне выпить, а? |
| Would you like another drink, Father Curley? | Хотите еще выпить, отец Керли? |
| So... do you want a drink or what? | Так... Вы хотите выпить или как? |
| So why don't you stay, have a drink? | Почему бы тебе не остаться и не выпить? |
| I want to eat too many fries and drink way too much wine and have a relaxing evening with my fake boyfriend. | Я хочу съесть слишком много жаренного и выпить ну уж очень много вина во время расслабляющего вечера с моим фиктивным парнем. |
| May I get you a drink, Mrs. McCarthy? | Могу я предложить вам выпить, миссис Маккарти? |
| If you're not going to stay and have another drink... you might as well go. | Раз не собираешься остаться и ещё выпить со мной, можешь идти. |
| I'm just saying, I-if you need somebody to talk to or, you know, have a drink... | Просто говорю, что если тебе нужно с кем-нибудь поговорить или, например, выпить... |
| You want to stay and have a drink? | Не хочешь остаться и выпить чего-нибудь? |
| We're off on our way, but first, another drink | Мы отправляемся, но в начале, еще выпить |
| Bottle of wine that you can drink all by yourself? | Бутылка вина, которую ты можешь выпить один. |
| Can I please get her another drink? | Могу я купить ей еще выпить? |
| You may not have heard, but folks out there are getting crazy for a drink. | Может ты и не в курсе, но охотников выпить всегда тьма. |
| I'd offer you a drink, but it's a... it's a terrible vintage. | Я бы предложил тебе выпить, но это... это ужасный винтаж. |
| Mom, can we drink now? | Мам, мы уже можем выпить? |
| So, Bud... can I get you a drink? | Итак, Бад... могу я предложить тебе выпить? |
| Please make sure you drink your milk. | ѕожалуйста, не забудьте выпить молоко перед сном. |
| He's buying me a drink. | Приглашает выпить, потому что я красотка. |
| Would you like a drink to calm your nerves? | Может, тогда немного выпить и успокоиться? |