| Run. Bring me back a drink. | На обратном пути захвати мне выпить. |
| I thought maybe you'd like to come out and have a drink with me. | Я подумал, может, мы могли бы пойти куда-нибудь выпить. |
| Fill up her drink, she seems to enjoy it. | Налей ей выпить, Ей кажется нравится. |
| I need a drink you got it. | Я хотела бы выпить. Сейчас. |
| But I haven't offered you a drink. | Я даже не предложила Вам выпить. |
| You just needed a little drink, that's all. | Вам надо немного выпить, и все. |
| Pour my daughter some port so that I can drink a toast with her. | Налейте портвейна, чтобы мы могли выпить с ней. |
| Well, do get Mr. Death a drink, darling. | Дорогой, предложи мистеру Смерть выпить. |
| I wondered if we could have a drink. | Я подумал, что мы могли бы выпить. |
| I thought you were getting me a drink. | Я думала, ты принесешь мне выпить. |
| I would offer drink to lift spirits, but I have turned from it of late. | Я бы предложил выпить, чтобы поднять дух, но недавно я завязал с этим. |
| If you're free, maybe we can go for that drink now. | Если хотите, можем сейчас пойти выпить. |
| All he wants is a drink of whisky. | Все, чего он хочет - выпить виски. |
| Then he wouldn't even have a drink with me. | А потом он даже не захотел со мной выпить. |
| You'll find a stiff drink there also. | Там найдётся выпить, что покрепче. |
| In the meantime, you come have a drink with me. | А пока ты можешь пойти выпить со мной. |
| I'd love to take you out for a drink. | Я бы с удовольствием пригласила тебя выпить. |
| Then, I'll let him drink for tonight. | Тогда сегодня я позволю ему выпить. |
| In the morning, you were irritated because you needed another drink. | Утром ты был так раздражён, потому что тебе надо было выпить. |
| I think this occasion calls for a drink. | Думаю, есть хороший повод выпить. |
| Well, it looks like our guy needed a drink after the beatdown. | Похоже, затем парню понадобилось выпить. |
| You bought my girlfriend a drink with your credit card. | Ты купил моей девушке выпить своей кредиткой. |
| A woman who took him for a drink. | Из-за женщины, она пригласила его выпить. |
| Let's do that and then you can buy me a drink. | Сделаем это, а потом ты купишь мне выпить. |
| Give Mr. Kaplan a drink, Leonard. | Предложи мистеру Кэплену выпить, Ленард. |