Английский - русский
Перевод слова Drink
Вариант перевода Выпить

Примеры в контексте "Drink - Выпить"

Примеры: Drink - Выпить
If you don't mind... I'm going to amble up to the bar for another drink, but, Audrey, please, have a seat. Если вы не против... я прогуляюсь к бару, возьму еще выпить, но вы, Одри, пожалуйста, присаживайтесь.
In 1987, the Edmonton Oilers' Mark Messier took it to his favourite club in his hometown of St. Albert, Alberta, and let fans drink out of it. В 1987 году Марк Мессье из «Эдмонтон Ойлерз» отправился с кубком в свой любимый клуб в своём родном городе Сент-Альберт, Альберта, и позволил фанатам выпить из него.
As saltwater animals, seals are always considered to be thirsty and are therefore offered a drink of fresh water as they die. Эскимосы считают, что тюлени всегда страдают от жажды из-за того, что живут в солёной воде, и умирающему животному в знак уважения всегда дают выпить пресной воды.
Get a feeling about them, and ask them if they'd like a drink. Я бы с удовольствием... и спросить, не хотят ли они выпить...
Sconcing is a tradition at Oxford University of demanding that a person drink a tankard of ale or some other alcoholic beverage as a penalty for some breach of etiquette. В нескольких старинных колледжах сохраняется традиция Оксфордского университета, согласно которой требуют выпить ярд пива или другие алкогольные напитки в качестве наказания за некоторые нарушения принятого этикета.
Not really, bartender, bring my partner another drink would you? Да нет. Бармен, выпить моему партнеру.
Maybe after the gig we could have a drink, have a chat about stuff. Может, после концерта мы сможем выпить и поболтать о разном?
You want to have a drink or something? Может, хочешь пойти, выпить?
The Garden Elysee invites you to relax in the cosy atmosphere of the lounge near one of two fireplaces or to enjoy a drink in the bar and winter garden. Приглашаем гостей расслабиться в уютной атмосфере лаунджа с двумя каминами или выпить напиток в баре и зимнем саду.
Non smoking and smoking rooms are available on request, and the brand new lobby café, Café Atlantic, offers cosy and stylish settings where you can unwind and socialise around a drink. По предварительному запросу предоставляются номера для курящих или некурящих. Приглашаем Вас в новое лобби-кафе Atlantic с уютной стильной обстановкой, где Вы можете расслабиться, выпить напиток и пообщаться.
Bar 30 is well-known as a preferred meeting place among Parisians for a midday snack, late afternoon tea, or a drink with friends in the evening when it becomes a piano bar. Бар 30 является излюбленным местом встречи жителей Парижа, которые приходят сюда перекусить во время обеда, выпить послеобеденный чай или насладится напитками с друзьями в вечернее время, когда в баре начинает свои выступления пианист.
To relax, enjoy the sauna or soak up the rays of the solarium. Then the bars await the guest with a favourite drink. Здесь Вы можете отдохнуть в сауне и позагорать в солярии, а вечером выпить бокал любимого коктейля в одном из наших уютных баров.
Whether you enjoy a drink at the hotel bar or unwind in the wellness area with sauna and solarium, the Austrotel Hotel Innsbruck is the perfect place after your active day. Вне зависимости от того, предпочитаете ли Вы выпить напиток в баре отеля или расслабиться в оздоровительном центре с сауной и солярием, отель Austrotel Hotel Innsbruck прекрасно подойдёт для отдыха после активного дня.
This makes a pleasant meeting point throughout the day, whether you require a morning coffee, an afternoon tea, a late night drink or just a chat with your friends. Бар станет приятным местом встреч на протяжении всего дня, вне зависимости от того, желаете ли Вы выпить утренний кофе, обеденный чай, лёгкий вечерний напиток или просто побеседовать с друзьями.
Enjoy a quiet drink in the hotel bar, or relax in the cosy, classical atmosphere of one of the lobby's several comfortable spaces. Вам понравится уютный бар отеля, где так приятно выпить бокал любимого вина, и изысканный вестибюль, декорированный в классическом стиле и разделенный на несколько комфортабельных зон.
Now, I'm going out for a drink with my lady friend, and you are going to crawl back under whatever rock you came from. А теперь, я собираюсь выпить со своей дамой, а вы уползёте обратно в свою "дыру", откуда бы вы ни выползли.
She finds comfort in talking to her Literature teacher whom she regularly meets as the cafe to talk about books as well as drink coffee. Но Рэйчел находит утешение в том, что как и раньше может поговорить со своим учителем литературы, с которым она регулярно встречается в кафе, чтобы поговорить о книгах, а также выпить чашечку кофе.
So what? ...drink some anyway. Кислый, не кислый, а выпить надо!
What you've heard is true. Australians, we don't mind a bit of a drink, sometimes to excess, leading to embarrassing social situations. На поле битвы мы - храбрые и благородные воины. То, что вы слышали - правда. Мы, австралийцы, не против немного выпить, иногда и перебрать, что приводит к неловким ситуациям на публике.
Well, I mean, if you wanted, you know, if it seems like it would be fun to you, maybe we could go for a drink or a dinner or a coffee or water. Ну, если пожелаете, если вам правда хочется, можем немножко выпить, поужинать, выпить немного кофе или еще что.
let's have a drink in ten {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} minutes. Знаешь, давай сходим выпить минут через десять.
Violet, would - would you go and fix Gerard a drink, please? Вайолет, принеси Джерару выпить, пожалуйста.
Why don't I put it in the fridge, and you make us a drink? Я положу, а ты налей нам выпить.
So, I don't suppose you want to grab a drink later. Так почему бы нам не выпить вечерком попозже?
Dear Mr. Maron, would you drink as a brother with me? - I believe we have to go. Дорогой господин Марон, Вы позволите выпить с Вами на брудершафт?