Then maybe you should go get a drink there, then. |
Может тебе стоит пойти туда и напиться. |
You want to go back with the twins and drink yourself under the table. |
Ты хочешь завалиться с близняшками и напиться под столом. |
I didn't have the courage to go for a drink. |
У меня не хватило смелости пойти напиться. |
I wanted a drink that night so bad. |
Я так хотела напиться той ночью. |
If I can't have my lobster, then I will drink to forget him. |
Если я не получу моего лобстера, мне придется напиться, чтобы забыть его. |
Come on... lIt looks like you could use a cool drink. |
Да ладно... Похоже, что тебе не помешало бы хорошо напиться. |
Bet you wish you could have that drink now. |
Держу пари, ты хотела бы сейчас напиться. |
I guess I should have let him drink strawberry milk instead of water so he'd have terrible, chronic gas. |
Наверное, надо было ему разрешить напиться земляничного молока вместо воды, чтобы у него начался ужасный хронический метеоризм. |
No, I'd rather drink the calories. |
Ну нет, уж лучше калорий напиться. |
Meet at a bar and... drink there. |
Собраться всем в баре и... напиться там. |
You can lead a blonde to water, but you can't make her drink. |
Ты можешь привести блондинку к водопою, но заставить ее напиться не сможешь. |
Finally, I don't have to wait a half an hour for a drink. |
Наконец-то, я не хочу ждать полчаса, чтобы напиться. |
I should just drink it off at Moe's. |
Я должен просто пойти к Мо и напиться. |
Think before you drink, before you drive me mad. |
Думай, прежде чем напиться, пока не свел меня с ума. |
Chan, linking them horses get them a drink. |
Чен, привяжи их лошадей и дай им напиться. |
Rory Jansen decided the only thing to do was drink on it. |
Рори Дженсен решил, что нужно сделать единственную правильную вещь - напиться. |
You can't walk me to the lake and then not let the camel drink. |
Ты не можешь привести меня к озеру, а потом не разрешить верблюду напиться. |
I can't drink enough to banish the thoughts of her. |
Я не могу напиться настолько, чтобы перестать думать о ней. |
They say you should drink or fall in love to write poetry |
Говорят, что чтобы писать стихи, надо или напиться или влюбиться |
During the intermission, you were trying to get a drink of water from the water fountain, but it was too high. |
Во время антракта, ты пыталась напиться из фонтана, но он был слишком высоко. |
You may drink or take pills to keep it foggy, but it's always there. Haunting you. |
Можно напиться или обдолбаться, чтобы это чувство ушло, но оно всегда будет тебя преследовать. |
By the end of the day all I want to do is drink. |
Но в конце дня все, что я хочу сделать, это напиться. |
Well, sir, you have the visage of a man who could use a drink. |
Что ж, сэр, у вас вид человека, что может напиться. |
How can you drink with them, and get into trouble? |
Как ты мог с ними напиться и попасть в неприятности? |
Not enough time for a quick drink at Twist. |
Не достаточно, чтобы быстро напиться в "Твисте" |