| When I ask for a drink, you say, "Ice with that, sir?" | Когда я прошу выпить, говори: "Лёд добавить?" |
| So... I think that maybe you and I need a drink? | Так что,... думаю, может нам вместе сходить выпить? |
| So after six and a half years, you're not allowed to have a drink? | И после 6,5 лет, Вы все еще не можете выпить рюмку? |
| But wouldn't it be far more interesting to have a drink and tell each other lies? | Не будет ли нам интереснее выпить по стаканчику и навешать друг другу лапши на уши? |
| Abe, you want to join us for a drink? | Эйб, хочешь выпить с нами? |
| Come on, I'll take you out for a drink, what do you say? | Пойдем, я приглашаю тебя выпить, что скажешь? |
| I didn't say you could drink every last drop! I was thirsty. | Но не выпить всё до последней капли! |
| The secret is to oak the dates in some good, strong rum, which reminds me, who needs a drink? ... | Секрет хорошего свидания заключается в крепком роме, что мне напомнило, кто-нибудь хочет выпить? |
| I'm thirsty, and I need another drink, and I need my trophy wife to come with me. | Меня мучает жажда, и мне надо выпить, и мне надо, чтобы моя жена-награда пошла со мной. |
| Mr. CEO wanted to douse me in wine and drink me up. | "Гендиректор хотел облить меня вином и выпить меня до дна." |
| Look, man, you want a drink? | Что я должен делать? Слушай, выпить хочешь? |
| Dominus he rewards me with all the wine that I can drink and I would share it with my brothers! | Господин наградил меня всем вином, что я смогу выпить, и я поделюсь им с моими братьями! |
| I was just having lunch at McGinty's, and some of the guys would really like to meet you, and I was hoping that after your show, you could stop in for a drink. | Я обедал в ресторане у МакГинти и некоторые из посетителей очень хотели бы с тобой встретиться и я надеялся, что после шоу ты мог бы зайти и выпить с ними. |
| So, you up for one more drink before we call it a night? | Ну что, не хочешь ещё выпить перед сном? |
| However, this did not prevent him from giving in to various temptations: "he did not mind, in his words," drink and take a walk with ballerinas, "he tried drugs, wrote screenplays for A. A. Khanzhonkov". | Впрочем, это не мешало ему уступить различным соблазнам: «был не прочь, по его словам, "выпить и погулять с балеринами", пробовал наркотики, писал киносценарии для А. А. Ханжонкова». |
| Built between the trees of the park that houses the hotel, our pool is the perfect venue to relax and refresh yourself, having a bath or simply lying on comfortable beds whille having a drink, enjoying the fantastic background of Umbrian Valley and Assisi. | Построен между деревьев парка, в котором размещается отель, наш бассейн является идеальным местом, чтобы расслабиться и освежиться, принять ванну или просто лежать на удобной кровати whille выпить, наслаждаясь фантастическими фоне Umbrian долине и Ассизи. |
| Mattie, could you get Mr. Garrison a drink, please? | Мэтти, принеси господину Гаррисону выпить, ладно? |
| Why don't you just pull up a stool and have a drink with us? | Почему бы тебе не притянуть к себе табуретку и не выпить с нами? |
| and... she... stopped at a hotel for a drink and her car was broken into. | и... она... остановилась в отеле, чтобы выпить, а её автомобиль взломали. |
| All I know is for the first time in two years, I can drink a cup of water without spilling it all over myself. | Все что я знаю, это то что впервые за последние два года я могу выпить стакан воды не проливая на себя |
| You know, you can get a drink served to you in a fishbowl here. | Нет, спасибо Знаешь, ты можешь взять себе чего-нибудь выпить в этом аквариуме |
| I know this not the right moment but would you like to join me for a little drink? | Я знаю это не совсем подходящий момент, но я мог бы пригласить тебя что-нибудь выпить? |
| Would you like to come out for a drink? | Не хотела бы со мной пойти выпить вечером? |
| Won't you come up and have a drink? | Почему бы вам не подняться к нам выпить стаканчик? |
| [Chuckles] So... would you like to come have a drink in my suite? | Ладно, слушай, может желаешь выпить у меня в номере? |