Английский - русский
Перевод слова Drink
Вариант перевода Выпить

Примеры в контексте "Drink - Выпить"

Примеры: Drink - Выпить
When I ask for a drink, you say, "Ice with that, sir?" Когда я прошу выпить, говори: "Лёд добавить?"
So... I think that maybe you and I need a drink? Так что,... думаю, может нам вместе сходить выпить?
So after six and a half years, you're not allowed to have a drink? И после 6,5 лет, Вы все еще не можете выпить рюмку?
But wouldn't it be far more interesting to have a drink and tell each other lies? Не будет ли нам интереснее выпить по стаканчику и навешать друг другу лапши на уши?
Abe, you want to join us for a drink? Эйб, хочешь выпить с нами?
Come on, I'll take you out for a drink, what do you say? Пойдем, я приглашаю тебя выпить, что скажешь?
I didn't say you could drink every last drop! I was thirsty. Но не выпить всё до последней капли!
The secret is to oak the dates in some good, strong rum, which reminds me, who needs a drink? ... Секрет хорошего свидания заключается в крепком роме, что мне напомнило, кто-нибудь хочет выпить?
I'm thirsty, and I need another drink, and I need my trophy wife to come with me. Меня мучает жажда, и мне надо выпить, и мне надо, чтобы моя жена-награда пошла со мной.
Mr. CEO wanted to douse me in wine and drink me up. "Гендиректор хотел облить меня вином и выпить меня до дна."
Look, man, you want a drink? Что я должен делать? Слушай, выпить хочешь?
Dominus he rewards me with all the wine that I can drink and I would share it with my brothers! Господин наградил меня всем вином, что я смогу выпить, и я поделюсь им с моими братьями!
I was just having lunch at McGinty's, and some of the guys would really like to meet you, and I was hoping that after your show, you could stop in for a drink. Я обедал в ресторане у МакГинти и некоторые из посетителей очень хотели бы с тобой встретиться и я надеялся, что после шоу ты мог бы зайти и выпить с ними.
So, you up for one more drink before we call it a night? Ну что, не хочешь ещё выпить перед сном?
However, this did not prevent him from giving in to various temptations: "he did not mind, in his words," drink and take a walk with ballerinas, "he tried drugs, wrote screenplays for A. A. Khanzhonkov". Впрочем, это не мешало ему уступить различным соблазнам: «был не прочь, по его словам, "выпить и погулять с балеринами", пробовал наркотики, писал киносценарии для А. А. Ханжонкова».
Built between the trees of the park that houses the hotel, our pool is the perfect venue to relax and refresh yourself, having a bath or simply lying on comfortable beds whille having a drink, enjoying the fantastic background of Umbrian Valley and Assisi. Построен между деревьев парка, в котором размещается отель, наш бассейн является идеальным местом, чтобы расслабиться и освежиться, принять ванну или просто лежать на удобной кровати whille выпить, наслаждаясь фантастическими фоне Umbrian долине и Ассизи.
Mattie, could you get Mr. Garrison a drink, please? Мэтти, принеси господину Гаррисону выпить, ладно?
Why don't you just pull up a stool and have a drink with us? Почему бы тебе не притянуть к себе табуретку и не выпить с нами?
and... she... stopped at a hotel for a drink and her car was broken into. и... она... остановилась в отеле, чтобы выпить, а её автомобиль взломали.
All I know is for the first time in two years, I can drink a cup of water without spilling it all over myself. Все что я знаю, это то что впервые за последние два года я могу выпить стакан воды не проливая на себя
You know, you can get a drink served to you in a fishbowl here. Нет, спасибо Знаешь, ты можешь взять себе чего-нибудь выпить в этом аквариуме
I know this not the right moment but would you like to join me for a little drink? Я знаю это не совсем подходящий момент, но я мог бы пригласить тебя что-нибудь выпить?
Would you like to come out for a drink? Не хотела бы со мной пойти выпить вечером?
Won't you come up and have a drink? Почему бы вам не подняться к нам выпить стаканчик?
[Chuckles] So... would you like to come have a drink in my suite? Ладно, слушай, может желаешь выпить у меня в номере?