So, you and me, we should get a drink some time. |
Ну, мы с тобой должны как-нибудь вместе выпить. |
Father dear, I think Mummy might need another drink. |
Папочка, пожалуй, маме нужно ещё выпить. |
When I first came here, Mrs Turrill let me drink from the well, Miss Lane gave me occupation. |
Когда пришёл сюда впервые, миссис Турил разрешила мне выпить из колодца, мисс Лэйн дала мне работу. |
Let me buy you gentlemen a drink. |
Джентльмены, я куплю вам выпить. |
Well, I can drink to that. |
Ну, за это я могу выпить. |
There's no rule that says he can't have a drink with me. |
Нет никакого правила где говорится, что он не может со мной выпить. |
Listen, she asked me to get a drink, to celebrate her new job... |
Слушайте, это она пригласила меня выпить, Чтобы отметить ее новую работу у Галлагера, Вилмор. |
In four more years, you can drink. |
Ещё 4 года, до тех пор, пока ты сможешь выпить. |
I just thought... but you should come for a drink. |
Я просто подумала... приходи выпить. |
We could just invite people over to hang out and drink whatever we have. |
Мы могли бы просто пригласить людей потусоваться и выпить то, что у нас есть. |
It's been a tough six months, and this cat needs a drink so... |
Это были трудные полгода и кошке нужно выпить, так что... |
I want a drink, then I want another drink, then... |
Я хочу выпить, потом я хочу еще выпить, а потом... |
Somebody get this man a drink. |
Кто-нибудь принесите этому парню выпить, Диетическую колу, верно. |
Everyone should invite one out of a drink. |
Каждый человек в этой труппе должен пойти с другим членом труппы выпить. |
I thought we could finally drink this. |
Я подумала, что мы могли бы наконец выпить эту бутылку. |
It's dangerous even before you drink it. |
Оно опасно даже тогда, когда вы ещё не успели его выпить. |
I am dying for a cold drink. |
Я умираю от желания выпить что-нибудь холодное. |
I'll have a drink to cheer him up. |
Хочет со мной выпить, чтобы поднять себе настроение. |
You can drink grape juice from my belly button. |
Я разрешу тебе выпить виноградный сок с моего живота. |
We should get a drink sometime, dinner... something. |
Надо будет вместе выпить... поужинать... как-нибудь. |
Just wanted to check in on you, grab a quick drink to celebrate. |
Просто хотел проверить, как ты, выпить стаканчик, отпраздновать. |
For a drink with the boys. |
Выпить, я иду с ребятами. |
Here. Go on up, have a drink before the game. |
Держи, можешь подниматься, возьми там чё-нить выпить перед матчем. |
And if you must drink... drink in the moments that take your breath away. |
А если хочешь выпить - пей те минуты, которые захватывают твоё дыхание. |
Just one drink, just one drink. |
Всего лишь разочек выпить, один раз. |