Why don't you just drink it? |
Почему бы тебе это просто не выпить? |
Mona, how about fixing our guests a drink? |
Мона, может предложишь нашим гостьям выпить? |
Just ask Marvin to meet you for a drink at my hotel, and then, at the last minute, cancel. |
Просто пригласи Марвина выпить с тобой в моем отеле, а затем, в последнюю минуту, отмени встречу. |
But that's good, because I want to remember the moment a beautiful woman asked me to have a drink with her. |
Но это хорошо, потому что: Я хочу запомнить тот момент, когда красивая женщина попросила меня выпить с ней. |
Something I like to do here on the course is drink six or seven of the local coffees, and dare my hands not to shake. |
Что бы мне хотелось сделать здесь, так это выпить шесть или семь местных чашек кофе, и позволить моим рукам не дрожать. |
So this legend... it says that if you drink the water from the well, something lost will be returned to you. |
Так вот, в легенде говорится, что если выпить воду из этого колодца, к тебе вернётся что-то потерянное. |
Do you feel like... going for a drink tonight? |
Ты не хочешь... пойти сегодня выпить? |
I'm having a drink with my friend the Colonel. I'll see you there later. |
Я должен выпить с полковником, а туда подъеду позже. |
Would you like to stop somewhere and have a drink? |
Не хотите остановиться где-нибудь и выпить? |
But it's hard to meet people in the city, so I asked him if he would have a drink with me. |
Трудно встретиться с человеком в большом городе, так что, я спросила у него, не хотел ли он выпить со мной. |
Ziva and I are going out for a drink later, if you care to join us. |
Мы с Зивой собираемся пойти выпить чего-нибудь, если хочешь, можешь присоединиться к нам. |
I don't suppose you'd lend me some money for a drink? |
Я не могу рассчитывать на то, что ты одолжишь мне денег, чтобы выпить? |
When a deputy United States marshal offers to buy a drink in a dry county, a cautious man might turn him down. |
Когда представитель службы маршалов США предлагает купить выпить в "сухом" округе, осмотрительный человек предпочтет отказаться. |
You won't drink to that? |
Гилда, ты согласна за это выпить? |
You want something to eat, drink? |
Ты хочешь что-нибудь съесть, выпить? |
Could you get the birthday girl a drink? |
Ты не принесешь именнинице чего-нибудь выпить? |
Let me just refresh my drink? |
Позвольте я возьму себе еще выпить. |
I just want to have a real drink. |
Я правда хочу выпить с Папой. |
I was thinking, you know, maybe we should get together for a drink. |
Я тут думал, ты знаешь, может нам с тобой сходить вечерком выпить. |
I'm meeting her for a drink tomorrow evening, and I'm sure she'll tell me all about her special night out with Officer Dwayne Myers. |
Завтра вечером мы с ней хотим выпить по стаканчику, и наверняка она расскажет мне всё об особом свидании с офицером Дуэйном Майерсом. |
How come you let me drink so many margaritas? |
Как ты могла мне позволить выпить столько маргарит? |
Well, then can I maybe buy you an after-arrest drink? |
Ну, может тебе тогда предложить выпить? |
When we drove through Verviers, he asked me if I'd like a drink. |
Когда мы были в Вервье, он спросил, не хочу ли я выпить. |
The Le Ganesh Bar is the perfect spot to enjoy a drink or 2 in a relaxing, homely environment. |
В уютной спокойной обстановке бара Le Ganesh можно выпить пару напитков. |
Shakirova then offered Osetrova a drink, distracting her, while Sukletin took a hammer wrapped up in a rag and hit her on the head with it. |
Затем Шакирова предложила Осетровой выпить, отвлекая её, а Суклетин взял молоток, обмотанный тряпкой, и ударил им Осетрову по голове. |