Just wanted to check in on you, grab a quick drink to celebrate. |
Просто хотел проверить, как ты, выпить стаканчик, отпраздновать. |
I'll buy you your own drink. |
Я куплю стаканчик для тебя лично. |
One more drink and it'll come out. |
Ещё один стаканчик и всё прояснится. |
After the ceremonies, we have a drink, and sometimes go out to dinner. |
После церемонии мы обычно выпиваем стаканчик в гостиной и едем в город ужинать. |
You know, I had a drink with Carl Shultz the other night. |
Знаешь, я недавно пропустил стаканчик с Карлом Шульцем. |
So listen, I know we had plans to hang out tonight but Max asked me to have a drink. |
Так, слушай, я знаю, что у нас были планы потусоваться сегодня вечером вместе, но Макс вроде как пригласил меня выпить с ним стаканчик. |
It's a nice spot for a drink. |
Камилла! - Здравствуйте. Отличное место перекинуть стаканчик. |
Thanks, but I'll stay for just one drink. |
Спасибо, я только пропущу с вами стаканчик. |
I'm off for another drink with Marcel. |
Я ухожу пропустить стаканчик с Марселем. |
I'd say let's have a drink, but that's probably not... |
Я бы предложила пропустить стаканчик, но вероятно нет... |
A hotel bar is available for an afternoon drink or a late night aperitif. |
В баре отеля можно выпить стаканчик днем, а поздно вечером - аперитив. |
All right, maybe I could go for one more drink. |
Ну ладно, можеть быть я могла бы пропустить ещё стаканчик. |
We stopped at Dorian's for a drink. |
Мы остановились на стаканчик у Дориана. |
Here, let me get you another drink. |
Давай я принесу тебе еще стаканчик. |
A few weeks back, I'm in a bar, grabbing a drink after work. |
Несколько недель назад я был в баре, пропускал стаканчик после работы. |
And he was feeling so good, he even wanted to go out for a drink. |
Джерри чувствовал себя так здорово, что даже выбрался пропустить стаканчик. |
We'll go there for just one drink, man. |
Мы туда заедем всего один стаканчик пропустить. |
After a long week, he liked to have a quiet drink before he fought the traffic. |
После тяжёлой недели он любил пропустить стаканчик и переждать пробки. |
Because it'll be more than just a drink. |
Потому что, будет больше чем один стаканчик. |
We go for a drink sometimes, chase women. |
Мы иногда пропускали стаканчик, снимали женщин. |
All right, maybe just one drink. |
Ну ладно, может, один стаканчик. |
One drink won't hurt her once in a while. |
Один стаканчик время от времени ей не повредит. |
I stopped by a café for a drink. |
Я зашел в кафе пропустить стаканчик. |
I would have loved to invite you for a drink but I don't want any misunderstanding. |
Я бы пригласила тебя выпить стаканчик, но не хочу тебя обнадеживать. |
Fine, I guess I can handle one more drink. |
Ладно, думаю, я могу выдержать ещё один стаканчик. |