| Sure you don't want to grab a drink after work? | Уверен что не хочешь выпить после работы? |
| (exhales) Now, buy your mother a drink and pretend like you're glad to see me. | А теперь, купи матери выпить и сделай вид, что рад меня видеть. |
| Buy me a drink, would you, mister? | Не купите мне выпить, мистер? |
| How about we meet for a drink sometime? | Как насчет того, как нибудь встретиться и выпить? |
| So... would you like a drink? | Итак... Вы не хотите выпить? |
| Maybe you should drink at home. | Но не лучше ли выпить дома? |
| Oppa, why don't you drink with her? | Оппа, почему бы тебе не выпить с ней? |
| Does this mean I can't drink mine? | Это что - я и свой не могу выпить? Нет, нет. |
| We can't drink for another hour, but we'll take them. | Выпить мы сможем только через час, но пиво все равно возьмем. |
| I'd offer you a drink, but I can't seem to find a mini bar. | Я бы предложил вам выпить, но, кажется не могу найти мини-бар. |
| Would you join us for a drink? | Вы не желаете выпить с нами? |
| Look, I need a drink, are you coming? | Слушай, мне нужно выпить, ты будешь? |
| How about a drink later, just you and me? | Как насчет того, чтобы выпить позже, только ты и я? |
| Mix this with the girl drink it an hour before she meets her fate. | Смешай с водой и дай девочке выпить за час до встречи с судьбой. |
| Lindsay, get me another drink, would you? | Линдси, налей мне ещё выпить. |
| Why not just buy me a drink? | Почему бы тебе не купить мне выпить? |
| And you were very keen to go and drink wine with me somewhere. | И в таком виде вы непременно хотели пойти куда-нибудь выпить со мной вина. |
| When you get home from a long day, You need time to put your feet up, have a drink. | Когда вы возвращаетесь домой после длинного рабочего дня, вам нужно немного времени, чтобы придти в себя, немножко выпить. |
| And according to Jane, you could really use a night out and a good, stiff drink. | И, судя по рассказам Джейн, тебе действительно нужен выходной и выпить чего-нибудь покрепче. |
| Have a drink with me to celebrate? | выпить по стаканчику, отпраздновать с мной? |
| Might we offer you a drink and some company? | Могу я предложить вам выпить в нашей компании? |
| Can I get a drink before we get into this? | Хочешь выпить, прежде чем мы начнем? |
| You said you were meeting some friends for a drink Sunday night? | Вы сказали, что встретились с друзьями, чтобы выпить в воскресенье вечером? |
| No wonder they couldn't win He can't even order a drink! | Как они могли победить Он даже выпить заказать не может! |
| You think I should meet him for a drink? | Думаешь стоит пойти с ним выпить? |