Английский - русский
Перевод слова Drink
Вариант перевода Выпить

Примеры в контексте "Drink - Выпить"

Примеры: Drink - Выпить
Tina, I can't drink that whole thing, I'll get sick, maybe half. Тина, я не смогу выпить весь этот пузырь, мне станет плохо. Может, половину.
"You want to go get a drink?" she says. Хочешь выпить со мной? - говорит она.
Well, I have to call Carter again and David, and a drink would not be the worst idea. Я должна позвонить Картер и Дэвиду, и выпить бы тоже не помешало.
I offered you a drink and you hit me? Я всего лишь пригласил тебя выпить, за что ты меня бьешь?
I was just in the area, and I thought I might stop by and see if you wanted to have a drink. Я была неподалеку, и подумала, что зайду и спрошу, не хочешь ли ты что-нибудь выпить.
Want to grab a drink and bond some? Не хочешь выпить и скрепить отношения?
Matty blue-blue, I want another drink. No! Голубоглазый Метти, я хочу еще выпить.
Kate, you look like you could use a drink. По-моему, тебе надо выпить, Кейт.
Ladies... may we offer you a drink? Синьорины! Можно ли предложить вам что-то выпить?
Buy me a drink and I'll take you Если купишь мне выпить, я отведу тебя к ней.
Shall we drink to its demise? Мы должны выпить за эту потерю?
Where's all your gear? - We're with a larger group out scouting, thought we could use a drink. Мы вышли на разведку с большой группой, а сюда заскочили выпить.
By the way... what happened to our drink? Кстати... мы же собирались выпить?
I'll come inside, but I don't know about a drink. Я зайду, но не знаю насчет того, чтобы выпить.
You don't think I drink wine? Думаете, я не могу выпить вина?
All right, can we drink now? Ну ладно, теперь мы можем выпить?
Listen, do you mind if I make myself a drink? Послушайте, ничего если я налью себе выпить?
And she wants to take someone for a drink И она хочет сходить с кем-нибудь выпить.
How about a drink to calm your nerves? Как насчет выпить, успокоить нервы?
In fact, let me buy all of you a drink for being so welcoming today. Кстати, давайте я куплю вам всем выпить за то, что вы так гостеприимны.
See a movie, grab dinner, get a drink? Посмотреть кино, поужинать или пойти выпить?
Okay, so can we go drink now? Ну что, уже можно пойти выпить?
Let me get you that drink, all right? Давай я принесу тебе выпить, хочешь?
Do you maybe want to go get a drink somewhere else? Может ты захочешь отправиться выпить еще где-нибудь?
Had to ditch the crate in the drink, though. Мы должны что-нибудь выпить. Продолжай.