| Dear, why don't I get Mr. Mason a drink? | Дорогая, почему ты не предложишь мистеру Мейсону выпить? |
| She said not to worry, have a drink, she'll join you for dinner. | Она сказала, не беспокоится, выпить, Она присоединится к нам за ужином. |
| Can we at least drink beer or something? | Мы можем выпить пива или чего-нибудь еще наконец? |
| This could call for a drink. I admit that. | Признаю, в такой ситуации и выпить не грех. |
| Elizabeth, did you offer Mr Kennedy a drink? | Элизабет, ты предложила мистеру Кеннеди выпить? |
| Can I make you a drink, Santino? | Могу ли я предложить тебе выпить, Сантино? |
| Even if he wants to have a drink, he won't be able to do it. | Он даже если захочет выпить, у него все равно ничего не получится. |
| my master wishes to invite you all to a drink. | мой хозяин хочет всех вас пригласить выпить. |
| Frank, I'd love to but, you know, Preston asked me to stop by for a drink. | Я бы с удовольствием, но Престон просил меня зайти к нему, чтобы выпить. |
| Can you meet me for a drink? | Ты можешь встретиться со мной выпить? |
| Did Caroline not like a little drink? | А Кэролайн не нравилось чуток выпить? |
| Australians, we don't mind a bit of a drink, sometimes to excess, leading to embarrassing social situations. | Мы, австралийцы, не против немного выпить, иногда и перебрать, что приводит к неловким ситуациям на публике. |
| I saved my first drink to have with you. | Я не допил свою первую рюмку, чтобы выпить с тобой вместе! |
| You buy a drink and my lady friend | Купи выпить мне и моей даме. |
| I went in for one drink and told my daughter to stay in the car, that mama would be right back. | Я пошла выпить один коктейль, сказала дочере оставаться в машине, что "мама скоро вернется". |
| The servants are off so I will get you a drink myself. | Так как прислуга ушла я сам что-нибудь приготовлю выпить. |
| A beautiful woman buys him a drink and asks him what he is thinking. | Он предлагает маленькой девочке выпить вина и считает, что нужно всегда говорить то, что думаешь. |
| Dine or enjoy a drink by this swimming pool during the summer months. | В летнее время Вы сможете поужинать или выпить бокал любимого напитка у бассейна. |
| As the day draws to a close, join us in our bar for a long drink or cocktail. | На закате дня, присоединитесь к нам в нашем баре, чтобы выпить любимые напитки или коктейли. |
| At the end of the day, let the sophisticated Ducktails cocktail bar or the Bacco Wine Lounge spoil you with a relaxing drink in elegant surroundings. | Завершить свой день гости смогут в элегантном коктейльном баре Ducktails или в лаундже Bacco Wine & Cigar, здесь так приятно отдохнуть и выпить понравившийся коктейль в элегантной атмосфере. |
| Patients with swallowing disorders should open the capsule and suspend its content in e.g. fruit juice or in any other acidic liquid and drink the suspension. | Пациенты с расстройствами глотания должны открыть капсулу и высыпать ее содержимое напр., во фруктовый сок или другую кислую жидкость, перемешать и выпить. |
| How about you buy me another drink? | Как насчет того, чтобы купить мне выпить? |
| Go make yourself a drink, and I'll be down in two shakes of a lamb's tail. | Налей себе выпить, а я спущусь быстрее, чем овечка взмахнет хвостиком. |
| Ray, why don't we fix everybody a drink? | Рэй, почему бы тебе не принести всем выпить? |
| Listen, I don't know many people here in Utah, so I figured maybe you and I can get a drink tonight. | Я мало кого знаю в Юте, так что я подумал, может, пригласить вас выпить вечером. |