Dear, why don't I get Mr. Mason a drink? |
Дорогая, почему ты не предложишь мистеру Мейсону выпить? |
She said not to worry, have a drink, she'll join you for dinner. |
Она сказала, не беспокоится, выпить, Она присоединится к нам за ужином. |
Can we at least drink beer or something? |
Мы можем выпить пива или чего-нибудь еще наконец? |
This could call for a drink. I admit that. |
Признаю, в такой ситуации и выпить не грех. |
Elizabeth, did you offer Mr Kennedy a drink? |
Элизабет, ты предложила мистеру Кеннеди выпить? |
Can I make you a drink, Santino? |
Могу ли я предложить тебе выпить, Сантино? |
Even if he wants to have a drink, he won't be able to do it. |
Он даже если захочет выпить, у него все равно ничего не получится. |
my master wishes to invite you all to a drink. |
мой хозяин хочет всех вас пригласить выпить. |
Frank, I'd love to but, you know, Preston asked me to stop by for a drink. |
Я бы с удовольствием, но Престон просил меня зайти к нему, чтобы выпить. |
Can you meet me for a drink? |
Ты можешь встретиться со мной выпить? |
Did Caroline not like a little drink? |
А Кэролайн не нравилось чуток выпить? |
Australians, we don't mind a bit of a drink, sometimes to excess, leading to embarrassing social situations. |
Мы, австралийцы, не против немного выпить, иногда и перебрать, что приводит к неловким ситуациям на публике. |
I saved my first drink to have with you. |
Я не допил свою первую рюмку, чтобы выпить с тобой вместе! |
You buy a drink and my lady friend |
Купи выпить мне и моей даме. |
I went in for one drink and told my daughter to stay in the car, that mama would be right back. |
Я пошла выпить один коктейль, сказала дочере оставаться в машине, что "мама скоро вернется". |
The servants are off so I will get you a drink myself. |
Так как прислуга ушла я сам что-нибудь приготовлю выпить. |
A beautiful woman buys him a drink and asks him what he is thinking. |
Он предлагает маленькой девочке выпить вина и считает, что нужно всегда говорить то, что думаешь. |
Dine or enjoy a drink by this swimming pool during the summer months. |
В летнее время Вы сможете поужинать или выпить бокал любимого напитка у бассейна. |
As the day draws to a close, join us in our bar for a long drink or cocktail. |
На закате дня, присоединитесь к нам в нашем баре, чтобы выпить любимые напитки или коктейли. |
At the end of the day, let the sophisticated Ducktails cocktail bar or the Bacco Wine Lounge spoil you with a relaxing drink in elegant surroundings. |
Завершить свой день гости смогут в элегантном коктейльном баре Ducktails или в лаундже Bacco Wine & Cigar, здесь так приятно отдохнуть и выпить понравившийся коктейль в элегантной атмосфере. |
Patients with swallowing disorders should open the capsule and suspend its content in e.g. fruit juice or in any other acidic liquid and drink the suspension. |
Пациенты с расстройствами глотания должны открыть капсулу и высыпать ее содержимое напр., во фруктовый сок или другую кислую жидкость, перемешать и выпить. |
How about you buy me another drink? |
Как насчет того, чтобы купить мне выпить? |
Go make yourself a drink, and I'll be down in two shakes of a lamb's tail. |
Налей себе выпить, а я спущусь быстрее, чем овечка взмахнет хвостиком. |
Ray, why don't we fix everybody a drink? |
Рэй, почему бы тебе не принести всем выпить? |
Listen, I don't know many people here in Utah, so I figured maybe you and I can get a drink tonight. |
Я мало кого знаю в Юте, так что я подумал, может, пригласить вас выпить вечером. |