Английский - русский
Перевод слова Drink
Вариант перевода Выпить

Примеры в контексте "Drink - Выпить"

Примеры: Drink - Выпить
I want to have a drink before I get on the plane. Я хочу выпить, прежде чем сяду в самолет.
It's nearly five, time for his drink. Уже почти пять, ему пора выпить.
Or we could drink through it. Или мы можем выпить за это.
They could meet for another drink, it could turn into dinner... Они могут встретить и выпить ещё один коктейль, а это продолжится ужином...
Well, I love a drink. Ну а я обожаю хорошо выпить.
Well, maybe I'll have a little drink right now then. Что же, Мне сейчас понадобится немного выпить.
We could go for a quick drink or something. Мы могли бы где-нибудь чуть выпить или еще чего-нибудь.
It's me who should be offering you a drink. Это я должен предлагать вам выпить.
I wanted to have this drink because... Я хотела с тобой выпить, потому что...
I said, I think I need a drink. Говорю, мне кажется нужно выпить.
I'll cash out, we can grab a drink back at my hotel. Я обналичусь, а выпить сможем уже в моем отеле.
He wanted to share a drink, relive the glory days. Он хотел выпить, вспомнить наши славные денечки.
My mother would have never taken me out for a drink. Моя мама никогда бы не повела меня выпить.
Unless you want to get a drink. Если ты не хочешь выпить, конечно.
I'm getting wasted tonight if we could get a drink. Если только нам когда-нибудь принесут выпить.
Cousin Johnny, pour these two gentlemen a drink. Кузен Джонни, налей этим джентльменам выпить.
Nothing, I just want to have a drink. Ничего, я только хочу выпить.
Fidel, I think I might need that drink after all. Фидель, думаю, мне всё-таки требуется выпить.
You made me drink tap water and I was sick all night. Ты заставила меня выпить воду из под крана, и меня тошнило всю ночь.
And you like a drink just as much as I do. И ты любишь выпить не меньше меня.
If you want another drink, the good stuff is underneath the bar. Если хочешь ещё выпить, виски под баром.
I know I agreed to have a drink with you. Я знаю, я согласилась с тобой выпить.
Georgia said you'd maybe like to get a drink. Джорджия сказала, что ты не отказалась бы выпить со мной как-нибудь.
I'm pretty sure that means a yes on the drink. Почти уверен, что ты согласна что-нибудь выпить.
Let me get you both a drink. Давайте я вам обеим куплю выпить.