| What do you say we go get a drink? | Что ты сказала мы должны выпить? |
| Maybe after the show we could get a drink or have some dinner? | Может после программы сходим выпить или поужинаем? |
| Can't a girl buy a guy a drink? | Не может ли девушка купить парню выпить? |
| People come in here for a drink, then it's down to ours for their curry and chips. | Народ приходит сюда выпить, потом идет к нам за карри с картошкой. |
| You drink enough of that, you'll bark like a dog and howl at the moon. | Если выпить прилично, будешь лаять, как пёс и выть на луну. |
| Will you have a drink, Lord Refa? | Не желаете ли выпить, лорд Рифа? |
| I've crossed the threshold of your home, and you haven't offered me a drink or even to take my coat. | Я преступила порог вашего дома, а вы не предложили мне выпить и даже одежду не взяли. |
| Are you sure you don't want that drink? | Вы уверенны, что не хотите выпить? |
| Would you like a drink of my wine? | Вы не хотите выпить стаканчик моего вина? |
| I know, we'll have a drink. | Я знаю, вы не откажетесь со мной выпить. |
| Surely you didn't make him drink it? | Вы же не дали ему это выпить? |
| Can I get it, or you, a drink? | Может налить им или тебе выпить? |
| Vivien, would you get Dr. Taussig a drink? | Вивьен, принеси Доктору Тоссиг что-нибудь выпить. |
| He had a tummy ache, so Mum took him another drink. | У него болел живот, и мама ещё дала ему выпить. |
| Get yourselves a drink, won't you? | Возьмите себе выпить, не так ли? |
| Sure you don't want another drink, Edison? | Не хотите ещё выпить, Эдисон? |
| I would offer you a drink, but I understand you're on the wagon. | Я бы предложил вам выпить, но, как видно вы за рулем. |
| Taking into account all the problems we already have, I'm sure we need that drink. | Принимая во внимание все проблемы, которые у нас уже есть, я уверен, что нам надо выпить. |
| Okay, but in my defense, Rosa bet me 50 cents that I couldn't drink all that shampoo. | Хорошо, но в свою защиту, Роза поспорила на 50 центов, что я не смогу выпить весь шампунь. |
| You can't hang with your big brother and have a drink? | Не можешь посидеть выпить с братом? |
| We went for a drink when we finished, | Мы пошли выпить, когда закончили, |
| And I offered you a drink, I think, although I can't really remember. | И я предложил тебе выпить, я думаю, хотя я плохо помню. |
| I want you guys to come and have a drink with me. | Лопес. Ребята, я приглашаю вас выпить. |
| Try and tell me you don't need a drink after that madness we just witnessed back there. | Давай, скажи, что тебе не надо выпить после того безумия, которое мы только что видели. |
| If you want a drink, just... wh...? | Если хотите выпить, просто... что? |