Why don't you go and get a drink? |
Почему бы вам не пойти выпить? |
Actually, would you mind having a drink with me? |
Вообще-то, ты не против выпить со мной? |
If you are not sleepy yet, I have some more of that nighttime cold medicine you can drink. |
Если тебе пока не спится, у меня есть ещё немного тех ночных капель от простуды, которые ты можешь выпить. |
I guess we both need a drink. |
Думаю, что нам обоим надо выпить? |
Has anyone ever said no to a drink with you, Pete? |
Кто-нибудь вообще отказывался с тобой выпить, Пит? |
What would you say if I offered you a drink? |
Что скажете, если я предложу вам выпить? |
I was wondering if you fancied going for a drink afterwards. |
Я подумала, может ты хочешь пойти выпить чего-нибудь после? |
If you want to get a drink later, we can. |
Если хочешь потом вместе выпить, заходи |
You just offered me a drink and you didn't want it... |
Вы не предложите мне прежде что-нибудь выпить. |
We could go out for a drink? |
Мы могли бы вечером вместе выпить вина. |
You can't drink with them at the tavern or wash alongside at the river because you'll be in charge. |
Ты не сможешь зайти в бар, выпить с ними, помыться вместе у реки. |
So, it's the part you offer me a drink so we can have a proper chat. |
Что ж, это та часть, где ты предлагаешь мне выпить чтобы мы смогли побеседовать. |
When my daddy gets out of the bathroom, the least you can do is offer him a drink. |
Когда папа выйдет из ванной, то предложи ему хотя бы выпить. |
Let's go for a drink with me later? |
Как насчет выпить со мной позже? |
It's not strictly legal, but good friends... are allowed a quiet drink on a dark, rainy day. |
Это не очень-то легально, но хорошие друзья... могут спокойно выпить в этот темный дождливый день. |
All that'd do is deny people a good, stiff drink on the day they could use it the most. |
И не дать людям возможности выпить когда им это так нужно. |
You want to go for drink and friendship talk? |
А вы не хотите ли выпить и по-дружески поболтать? |
Couldn't he just drink it in the kitchen? |
Он не может просто выпить его на кухне? |
I came to the bar to have a drink, and... the next thing I know, everyone just started screaming. |
Я пришёл в бар выпить, и... а потом внезапно все закричали. |
I know being mayor's a hard job, but you look more in need of a drink than anyone I've ever met. |
Я знаю, быть мэром очень тяжело, но тебе явно нужно выпить больше, чем любому из ныне живущих. |
Want to come have another drink? |
Ты пойдешь с нами еще выпить? |
Time for a drink. Hello. |
Сперва надо выпить, да, привет! |
Why don't you pour me a drink? |
Почему бы вам не налить мне выпить? |
Look, miss, I was just about to have a drink, and I wouldn't mind some company. |
Слушайте, мисс, я как раз хотел выпить, и не откажусь от компании. |
Aren't you going to buy me a drink first? |
А вы не собираетесь сначала купить мне выпить? |