| Shall we have a drink or something? | Не хочешь выпить что-нибудь? |
| Can I get a drink, then? | У тебя выпить найдётся? |
| You must drink the other. | А вы должны выпить из другой. |
| I'm going to get a drink. | Я пойду возьму выпить. |
| Would either of you like a drink? | Не желаете выпить перед взлетом? |
| Let me get you a drink. | Я принесу тебе что-нибудь выпить. |
| So how about that drink? | Так как насчет твоего предложения выпить? |
| We had to go get a drink. | Пришлось идти выпить за встречу. |
| Want to get a drink later? | Хочешь выпить со мной позже? |
| Would you like a drink? | Не желаете чего-нибудь выпить? |
| Listen, have a drink. | Слушай, хочешь выпить? |
| I don't suppose you'd like a drink with me? | Не согласитесь выпить со мной? |
| I must have a drink this instant. | Мне срочно надо выпить. |
| All I need is a drink! | А мне надо выпить. |
| I might head out for a drink. | Возможно, зайду куда-нибудь выпить. |
| You should drink this. | Тебе надо это выпить. |
| Sir, you want a drink? | Сэр, не желаете выпить? |
| Or go get another drink. | Или поехать и ещё выпить. |
| Would you like a drink? | Я налил себе выпить. |
| I'll get you a drink. | Я налью вам выпить. |
| No. Like another drink? | Хотите ещё выпить? - Нет. |
| I can get you a drink... | Могу предложить тебе выпить... |
| What kind of a drink? | В каком смысле "выпить"? |
| Let's get you a drink. | Пойду возьму тебе выпить. |
| We wanted to go for a drink. | Мы собирались пойти выпить. |