Shall we have a drink or something? |
Не хочешь выпить что-нибудь? |
Can I get a drink, then? |
У тебя выпить найдётся? |
You must drink the other. |
А вы должны выпить из другой. |
I'm going to get a drink. |
Я пойду возьму выпить. |
Would either of you like a drink? |
Не желаете выпить перед взлетом? |
Let me get you a drink. |
Я принесу тебе что-нибудь выпить. |
So how about that drink? |
Так как насчет твоего предложения выпить? |
We had to go get a drink. |
Пришлось идти выпить за встречу. |
Want to get a drink later? |
Хочешь выпить со мной позже? |
Would you like a drink? |
Не желаете чего-нибудь выпить? |
Listen, have a drink. |
Слушай, хочешь выпить? |
I don't suppose you'd like a drink with me? |
Не согласитесь выпить со мной? |
I must have a drink this instant. |
Мне срочно надо выпить. |
All I need is a drink! |
А мне надо выпить. |
I might head out for a drink. |
Возможно, зайду куда-нибудь выпить. |
You should drink this. |
Тебе надо это выпить. |
Sir, you want a drink? |
Сэр, не желаете выпить? |
Or go get another drink. |
Или поехать и ещё выпить. |
Would you like a drink? |
Я налил себе выпить. |
I'll get you a drink. |
Я налью вам выпить. |
No. Like another drink? |
Хотите ещё выпить? - Нет. |
I can get you a drink... |
Могу предложить тебе выпить... |
What kind of a drink? |
В каком смысле "выпить"? |
Let's get you a drink. |
Пойду возьму тебе выпить. |
We wanted to go for a drink. |
Мы собирались пойти выпить. |