Английский - русский
Перевод слова Drink
Вариант перевода Выпить

Примеры в контексте "Drink - Выпить"

Примеры: Drink - Выпить
You think he was a good host, offered Bobby a drink? Ты думаешь, он был хорошим хозяином, предложившим Бобби выпить?
I don't need the Government to tell me to have a drink of water and put sun cream on. Мне не нужно правительство, чтобы говорить мне, когда выпить воды и нанести крем для загара.
"He asks if she wants a drink. Silence." Он спрашивает её, не хочет ли она выпить что-нибудь.
We never went out to a pub to have a drink or did any of that stuff, any socialising. Мы никогда не ходили в паб выпить, и не делали ничего такого вместе, никакого общения вне работы.
Guests can relax over a drink or two in Deans Bar whether at the end of a hard day or in the middle of a relaxing one. После напряжённого или в середине выходного дня гости могут расслабиться и выпить пару напитков в баре Deans.
Guests can enjoy a light snack or a full meal in Deans Brasserie with their favourite drink, and watch the world go by. В ресторанчике Deans Brasserie Вы можете заказать легкую закуску или полноценный ужин, или просто выпить бокал любимого вина, любуясь на то, как за окном неспешно течет жизнь.
Move from there to the attractive bar for a favourite drink. После ужина приглашаем Вас выпить любимый коктейль в уютном баре отеля.
The cosy bar offers a comfortable setting for a relaxing drink and in the summertime, the patio is ideal for unwinding. В комфортной обстановке уютного бара можно расслабиться и выпить напиток. Идеальным местом для отдыха в летнее время станет внутренний дворик.
I asked him out for a drink tonight, and instead, he is helping Kim move back into her office. Я предложила ему вечером сходить выпить чего-нибудь, но вместо этого он помогает Ким въехать обратно в её офис.
May I give you a drink? Могу я предложить вам что-нибудь выпить?
No. Now who wants a drink? А сейчас, кто хочет выпить?
So who joined them for a drink? Кто присоединился к ним, чтобы выпить?
I'll meet him off the train, give him a drink and send him on his way. Я встречу его с поезда, куплю выпить и провожу дальше.
Would you like to get a drink sometime? Не хотели бы вы выпить когда-нибудь?
I was thinking maybe we could go to my place and have that drink. Я думала, может, мы могли бы пойти ко мне и выпить.
Ladies, would anyone like a drink? Дамы, не хотите ли выпить?
What, we don't get a drink? Что, нам не предложат выпить?
Hello Mr. Bulmer, would you like a drink? Здраствуйте м-р Булмер, не желаете выпить?
You're going to want to huff a little glue and drink some beer. Ты захочешь нюхнуть немного клея и выпить немного пива.
What say we drink to their demise? Как насчет выпить за их кончину?
We're going for a drink later. Мы идем потом выпить, а вы?
Why don't you calm down and have another drink? Почему бы тебе не успокоиться и не выпить ещё?
Stuart, don't just stand there like a lump, get Ash a drink. Стюарт, не стой там, как болван, предложи Эшу выпить.
shoot you or you can drink the cyanide. Так мы можем или ну... застрелить вас или вы можете выпить цианид.
Casey, can we have that drink some other time? Кейси, можем мы выпить в другой раз?