| How about having a drink after we finish our work today? | Как насчёт того, чтобы выпить после того, как мы закончим нашу работу сегодня? |
| Well, now that you're my date, can I get you a drink? | Теперь, когда ты моя спутница, могу я предложить тебе выпить? |
| Happy? Yes. I'd be a lot happier if I could drink, but yes. | Но была бы намного счастливее, если бы могла выпить. |
| Look, we'll get a drink, and if it gets ugly, then we'll make a run for it. | Послушайте, мы закажем выпить, а если все пойдет плохо, мы просто сбежим отсюда. |
| I'll leave if you just admit that you fired me partly because you're too embarrassed to have a drink with a mere waiter. | Я уйду, если ты признаешь, что уволила меня отчасти из-за того, что тебе слишком стыдно выпить с простым официантом. |
| Would you have a drink with me? | Вы бы не хотели со мной выпить? |
| Well, I don't have money, so... should we drink? | У меня нет денег, мне можно выпить? |
| "Have a drink with my favorite students, see one last sunset over the Hudson." | "Выпить с моими любимыми студентами, увидеть в последний раз закат над Хадсоном" |
| She just came over for a drink! | Фрэнсис! Черт подери, она подошла выпить. |
| Of course I'll have a drink with you, why not? | Конечно я схожу с вами выпить, почему нет? |
| Do you guys want to go out for a drink? | Ребята, не хотите пойти выпить? |
| You know where to get a drink around here, Ben? | Бен, знаешь где тут можно выпить? |
| No, I want to have a drink with you | Нет, я ещё хочу выпить с вами |
| Well, how long has our guest been here without you offering him a drink? | Сколько уже наш гость тут сидит, и никто не предложил ему выпить? |
| There was a guy who used schnapps... what he didn't drink, he would use to start the fire. | Был парень, который использовал спирт, не чтобы выпить, а чтобы поджечь. |
| We need another drink, Tijuana is too far away to go get one there | Нам нужно ещё выпить, Тихуана слишком далеко и они не доберутся до нас. |
| Right, I'll get a drink, shall I? | Хорошо, я возьму выпить, правильно? |
| I'm meeting them for a drink. | Договорился с ними встретиться, что-нибудь выпить. |
| Maybe afterwards, you could grab a drink? | После него мы могли бы выпить вместе. |
| A drink's in order, don't you think, Simone? | Неплохо бы сходить выпить, вам не кажется, Симона? |
| Darling, can you get me another drink? | Дорогая, можешь мне принести мне еще выпить? |
| If I want to have a drink, I don't really have to play a game while I'm doing it. | Если я хочу выпить, мне не обязательно для этого играть в игру. |
| It's the drink you're after, is it? | Так Вы пришли, чтобы выпить, да? |
| He sat me down in his office, He poured a drink and he said- | Он усадил меня в своем кабинете, налил выпить и сказал - |
| Burton, why don't you get Mr. Camden a drink on his way out? | Бёртон, почему бы тебе не предложить мистеру Кэмдену выпить на дорожку? |