Английский - русский
Перевод слова Drink
Вариант перевода Выпить

Примеры в контексте "Drink - Выпить"

Примеры: Drink - Выпить
Go get me a drink before I lose my temper. Пойди, принеси мне рюмочку выпить, пока я не разозлился, хорошо?
Well, no, I don't mean right now, but when he goes out for a drink, or a paper, or something. Я не говорю сделай это сейчас, когда он пойдет выпить куда-нибудь, или за газетой.
Well, you know, I really don't think that I can drink anymore. Знаешь, я не думаю, что смогу еще что-то выпить.
Shall we drink to your allegedly non-activist Supreme Court? Нам стоит выпить за ваш якобы не оппозиционный Верховный Суд?
You bullied me into that drink. Это ты заставила меня выпить тот напиток?
There's hardly a bar or a restaurant where you can't get a drink. Едва ли вы найдете бар или ресторан, где не сможете выпить.
I have some old Medford rum in the pantry. I'll get a drink for you. У меня есть старый ром "Мелфорд", я принесу вам выпить.
Sir, can I get you a drink? Сэр, могу я предложить Вам выпить?
Sure you don't want a drink? Ты уверена, что выпить не хочешь?
So why wouldn't you agree to have a drink with me? Почему не соглашаешься выпить со мной?
How could I possibly drink any more coffee? Как я могу вообще выпить ещё кофе?
I went down to the bar for a drink, and when I came back, it was outside my door. Я спустилась в бар выпить, и когда я вернулась, это было у двери.
They have a good time and after, he proposes they go out for a drink. Практически сразу по прибытии друг предлагает пойти выпить.
The aim is to either drink or pour from a container without spilling any of the liquid. Цель головоломки - выпить или вылить содержимое сосуда, не пролив ни капли.
There, he gave her a drink of vodka, which had clonidine laced in it. Там Комин дал ей выпить водки с подмешанным в неё клофелином.
Rita allows Len to buy her a drink. Элис убеждает Уэнли присоединиться к ней, чтобы выпить.
The man who can drink two pints in under a minute, Человек, который может выпить 2 пинты меньше, чем за минуту,
Do you want to have a drink? - I'm working. Хочешь выпить? - Я на работе.
Well, the least you could do is ask me out for a drink. Мог быть хотя бы пригласить меня выпить.
Come on, give me a drink. Дай, что ли, выпить.
Giorgio, do you offer me a drink? Джорджио, не пригласишь меня выпить немного?
Tom, if I want to have a drink after class it's none of your business. Том, если я хочу пойти с кем-нибудь выпить после занятий, это не твое дело.
Would you like a drink? (IN ENGLISH) No, thank you. Хотите что-нибудь выпить? - Нет, спасибо.
That's the idea of the song: Get me a free drink. В этом суть песни - выпить на халяву.
You know, I could really use a drink. Знаешь, я тут собирался выпить.