| Go get me a drink before I lose my temper. | Пойди, принеси мне рюмочку выпить, пока я не разозлился, хорошо? |
| Well, no, I don't mean right now, but when he goes out for a drink, or a paper, or something. | Я не говорю сделай это сейчас, когда он пойдет выпить куда-нибудь, или за газетой. |
| Well, you know, I really don't think that I can drink anymore. | Знаешь, я не думаю, что смогу еще что-то выпить. |
| Shall we drink to your allegedly non-activist Supreme Court? | Нам стоит выпить за ваш якобы не оппозиционный Верховный Суд? |
| You bullied me into that drink. | Это ты заставила меня выпить тот напиток? |
| There's hardly a bar or a restaurant where you can't get a drink. | Едва ли вы найдете бар или ресторан, где не сможете выпить. |
| I have some old Medford rum in the pantry. I'll get a drink for you. | У меня есть старый ром "Мелфорд", я принесу вам выпить. |
| Sir, can I get you a drink? | Сэр, могу я предложить Вам выпить? |
| Sure you don't want a drink? | Ты уверена, что выпить не хочешь? |
| So why wouldn't you agree to have a drink with me? | Почему не соглашаешься выпить со мной? |
| How could I possibly drink any more coffee? | Как я могу вообще выпить ещё кофе? |
| I went down to the bar for a drink, and when I came back, it was outside my door. | Я спустилась в бар выпить, и когда я вернулась, это было у двери. |
| They have a good time and after, he proposes they go out for a drink. | Практически сразу по прибытии друг предлагает пойти выпить. |
| The aim is to either drink or pour from a container without spilling any of the liquid. | Цель головоломки - выпить или вылить содержимое сосуда, не пролив ни капли. |
| There, he gave her a drink of vodka, which had clonidine laced in it. | Там Комин дал ей выпить водки с подмешанным в неё клофелином. |
| Rita allows Len to buy her a drink. | Элис убеждает Уэнли присоединиться к ней, чтобы выпить. |
| The man who can drink two pints in under a minute, | Человек, который может выпить 2 пинты меньше, чем за минуту, |
| Do you want to have a drink? - I'm working. | Хочешь выпить? - Я на работе. |
| Well, the least you could do is ask me out for a drink. | Мог быть хотя бы пригласить меня выпить. |
| Come on, give me a drink. | Дай, что ли, выпить. |
| Giorgio, do you offer me a drink? | Джорджио, не пригласишь меня выпить немного? |
| Tom, if I want to have a drink after class it's none of your business. | Том, если я хочу пойти с кем-нибудь выпить после занятий, это не твое дело. |
| Would you like a drink? (IN ENGLISH) No, thank you. | Хотите что-нибудь выпить? - Нет, спасибо. |
| That's the idea of the song: Get me a free drink. | В этом суть песни - выпить на халяву. |
| You know, I could really use a drink. | Знаешь, я тут собирался выпить. |