| Want to get a drink, celebrate? | Может хочешь выпить, отпразднуем? |
| Antoine, pour me a drink. | Антуан, налей мне выпить. |
| Whatever happened to our private drink? | А как же выпить наедине? |
| Just pour me a drink. | Просто налейте мне выпить. |
| Do you want to go for a drink some time? | Не хочешь как-нибудь сходить выпить? |
| I'll get us another drink. | Я принесу еще выпить. |
| Go and get a drink. | Иди и принеси выпить. |
| All right, go get me another drink right now. | Быстро неси мне еще выпить. |
| Let's go get a drink. | Идем, возьмём себе выпить. |
| We must have a drink before you sail. | Надо выпить перед твоим отплытием |
| Shall we go get a drink? | Может, нам выпить? |
| You look like you need a drink. | Похоже, вам нужно выпить. |
| You can't pass up a drink, professor. | Положено выпить в таких случаях. |
| Get the lady a drink, Gerry. | Принеси леди что-нибудь выпить. |
| So, Zack, can I get you a drink? | Зак, хочешь что-нибудь выпить? |
| Want a drink, miss? | Хотите выпить, мисс? |
| You boys want a drink? | Парни, хотите выпить? |
| I was having a drink with Jimmy. | Зашел выпить с Джимми. |
| We must drink to it. | За это надо выпить. |
| I think we all need a drink. | Нам всем надо выпить. |
| want a drink, on me? | Хочешь со мной выпить? |
| Please, a drink? | Не желаете ли выпить? |
| I'd love to come to your table for a drink. | Я хочу выпить с вами. |
| I'll get you a drink. | Я возьму тебе выпить. |
| I should've just let her drink. | Надо было дать ей выпить. |