Want to get a drink, celebrate? |
Может хочешь выпить, отпразднуем? |
Antoine, pour me a drink. |
Антуан, налей мне выпить. |
Whatever happened to our private drink? |
А как же выпить наедине? |
Just pour me a drink. |
Просто налейте мне выпить. |
Do you want to go for a drink some time? |
Не хочешь как-нибудь сходить выпить? |
I'll get us another drink. |
Я принесу еще выпить. |
Go and get a drink. |
Иди и принеси выпить. |
All right, go get me another drink right now. |
Быстро неси мне еще выпить. |
Let's go get a drink. |
Идем, возьмём себе выпить. |
We must have a drink before you sail. |
Надо выпить перед твоим отплытием |
Shall we go get a drink? |
Может, нам выпить? |
You look like you need a drink. |
Похоже, вам нужно выпить. |
You can't pass up a drink, professor. |
Положено выпить в таких случаях. |
Get the lady a drink, Gerry. |
Принеси леди что-нибудь выпить. |
So, Zack, can I get you a drink? |
Зак, хочешь что-нибудь выпить? |
Want a drink, miss? |
Хотите выпить, мисс? |
You boys want a drink? |
Парни, хотите выпить? |
I was having a drink with Jimmy. |
Зашел выпить с Джимми. |
We must drink to it. |
За это надо выпить. |
I think we all need a drink. |
Нам всем надо выпить. |
want a drink, on me? |
Хочешь со мной выпить? |
Please, a drink? |
Не желаете ли выпить? |
I'd love to come to your table for a drink. |
Я хочу выпить с вами. |
I'll get you a drink. |
Я возьму тебе выпить. |
I should've just let her drink. |
Надо было дать ей выпить. |