Trying new power drink, Thief Light. |
Попробуйте новый энергетический напиток - "Лёгкий Сиф". |
Please tell me you have another signature drink. |
Прошу, скажи, что у тебя есть еще один коронный напиток. |
A surprisingly not-horrible fruit drink called a mimosa. |
На удивление не слишком ужасный фруктовый напиток под названием "мимоза". |
Well, you certainly drink like your brother. |
Ну, вы, конечно, напиток как ваш брат. |
Like the time you tried to argue That an energy drink caused insanity. |
Как в тот раз, когда вы пытались доказать, что энергетический напиток стал причиной безумия. |
Super max is no energy drink, my friend. |
Супер Макс, друг мой, это совсем не энергетический напиток. |
I'll accept if you buy me another drink. |
Я принимаю извинения, если ты купишь мне ещё один напиток. |
I think he slipped something in my drink. |
Я думаю, что он что-то подсыпал мне в напиток. |
No, I never called it a drink. |
Нет, я никогда не говорил, что это напиток. |
Give me a drink, please. |
Дайте мне, пожалуйста, напиток. |
Yes! If it were a drink. |
Да, если это был напиток. |
I need a sandwich and a cold drink, non-carbonated. |
Мне нужны сэндвич и холодный напиток, негазированный. |
Charlie and Mike helped me spike Bobby's drink. |
Чарли и Майк помогли мне испортить напиток Бобби. |
Sweetums has been desperately trying to get a local celebrity spokesman to endorse their new sports drink. |
"Сладкоежка" отчаянно пытался заставить местную знаменитость поддержать их новый спортивный напиток. |
They already tried to get me to endorse that sports drink. |
Они уже пытались заставить меня поддержать их спортивный напиток. |
I don't think this new sports drink is even about basketball. |
Я не думаю, что новый сопртивный напиток как-то связан с баскетболом. |
Hell, I even got a Biggie Slim energy drink. |
Черт, даже энергетический напиток "Бигги Слим". |
So, do not think of it as a drink. |
Так что, не думайте, о нем, как напиток. |
Julie Chen's energy drink, Chenergize. |
Энергетический напиток Джули Чен, "Ченергетик". |
That guy stole my line and my drink. |
Этот парень украл мою фишку и мой напиток. |
Finish your drink and then I'll... |
Допей свой напиток и я ве... |
Says the man who broke into Flynn's office and stole a drink. |
Сказал тот, кто пробрался в офис Флинна, и украл напиток. |
But only if you apologize for drinking all of my sports drink. |
Только если Вы извинитесь за то, что выпили весь мой спортивный напиток. |
Kind of hard to understand how you make a drink out of something like that... sharp, inhospitable. |
Трудно понять, как можно делать напиток из чего-то такого... колючего и неприветливого. |
Peter, that drink will kill you. |
Питер, этот напиток убьет тебя. |