| He immediately reached for his drink! | Ему сразу же захотелось выпить! Да, захотелось. |
| What would you say to a drink? | Как насчёт того, чтобы немного выпить? |
| But the sooner you open that door, the sooner we can go get that drink. | Но чем скорее ты откроешь эту дверку, тем скорее мы сможем пойти выпить чего-нибудь. |
| Now, why don't we sit on this nice comfy couch, have a nice cool drink and talk all about it. | И почему бы нам не сесть на этот милый диванчик И не выпить чего-то прохладительного и не поговорить обо всем. |
| Giorgio, aren't you going to invite me in for a drink? | Джорджио, не пригласишь меня выпить немного? |
| Why don't I come in for one more drink? | Почему бы мне не зайти и не выпить что-нибудь? |
| Do you want me to get the waitress so you can get a drink? | Хочешь, я позову официантку и ты закажешь что-нибудь выпить. |
| You said you were going to get some ice and we were going to have a drink and watch the sun set. | Ты сказал, что пойдешь за льдом и мы собирались что-нибудь выпить и посмотреть на закат. |
| You should come by for a drink. | Может, и ты заскочишь выпить с нами? |
| Would you care for a cold drink, Mr. Grobet? | Не хотите ли чего-нибудь выпить, мистер Гробет? |
| We'll have to eat at night and drink in the middle of the day- | Нам нужно будет поесть ночью и выпить в полдень. |
| I just don't remember the last time someone just approached me for a drink, and I would be delighted. | Я просто не помню, когда в последний раз кто-нибудь просто подходил и приглашал меня выпить, с большим удовольствием соглашусь. |
| You know, it looks like your dad... Wants a drink. | О, отец слушай, кажется твой отец хочет выпить |
| Does anybody know a bar around here where I could meet somebody for a drink? | Никто не подскажет бар поблизости, где я могу кое с кем встретиться и выпить? |
| I stopped to-to have a drink of water, and then I got a text, so I was just answering the text. | Я остановился, чтобы выпить воды, а затем я получил сообщение, так что я просто на него отвечал. |
| Right now, why don't you just drink up and be happy that it's all over. | А пока что, почему бы тебе просто не выпить и не порадоваться, что все закончилось. |
| Well, if you boys are looking for a drink, you've come to the wrong bar. | Если вы, парни, заглянули сюда чтобы выпить, то вы выбрали неправильный бар. |
| Can I get you a drink, Mr. Gable? | Не хотите выпить, мистер Гейбл? |
| You got time for a drink with a man whose life you saved? | Есть время выпить с человеком, чью жизнь ты спас? |
| One day, an old codger, about 75, 80, came in, and asked to buy me a drink. | И вот однажды, один старый пень, 75, нет 80 лет, подошёл ко мне и предложил купить мне выпить. |
| And that was the background against which they went for a drink together? | И это было подоплекой их разговора, ради которого они пошли выпить? |
| Well, then I guess it's pointless, me inviting you for a drink. | Тогда, полагаю, предлагать тебе выпить бессмысленно? |
| What do you say I go change and take you out for an apology drink? | Что ты скажешь, если я переоденуть и в качестве извенения приглашу тебя выпить? |
| They tell me this is the best place in town to get a drink? | Говорят, это лучшее место в городе, где можно выпить? |
| Well, why don't you and me have another drink? | Почему бы нам не выпить ещё? |