Английский - русский
Перевод слова Drink
Вариант перевода Выпить

Примеры в контексте "Drink - Выпить"

Примеры: Drink - Выпить
Relax in the sauna and the jacuzzi and then go for a drink in the jazz lounge bar. Здесь можно расслабиться в сауне и джакузи, а затем пойти выпить в джаз-баре.
Hoggett gives him a drink from a baby bottle, sings to him "If I Had Words" and dances a jig for him. Хоггетт дает ему выпить из бутылочки, поет ему песню «If I Had Words» и танцует для него джигу.
Now, will you stay and have a drink with us? А теперь, не хочешь остаться и выпить с нами?
Would you like to come in for a drink before you go? Хотели бы вы зайти выпить, прежде чем идти?
Sir, can I get you a drink? Сэр, не желаете чего-то выпить?
Eddie! You're in, too! Pour yourself a drink! Эдди, ты тоже... купи себе выпить!
Or drink your neighbor's whiskey... and put your feet on the table like a gentleman? Или выпить виски соседа... и положить ноги на стол, как джентельмен?
If Y... Do not want to go to take a drink? Да... Не хочешь заехать выпить?
You think I could get a drink or would that violate vendetta protocol? Думаете, я могу выпить или это нарушает ход вендетты?
Want to come inside and drink some of Ruxin's beers? Если хочешь можем зайти, выпить пару его пива.
After a busy day of sightseeing you can relax with a drink on the hotel's peaceful terrace, a true luxury in Paris. После дня осмотра достопримечательностей, так приятно отдохнуть и выпить стаканчик на тихой террасе, это - настоящая роскошь в Париже.
Relax in Hotel Londra's outdoor garden. Here you can sit on the patio, sip a refreshing drink and enjoy a warm summer night in the heart of Florence. Отдохните в открытом саду отеля, где можно посидеть в патио, выпить освежающий напиток и насладиться теплой летней ночью в самом сердце Флоренции.
The hotel bar is open 24 hours a day for hotel guests. This is the ideal spot for a last drink after a party, or just a chat with your friends. Бар открыт для гостей отеля 24 часа в сутки и идеально подходит для того, чтобы немного выпить после вечеринки или просто пообщаться с друзьями.
Would you like to come have a drink? Не желаете ли выпить с дороги?
I think a drink is called for. Мне кажется, нужно выпить. НЕГРОМКИЙ РАЗГОВОР
That's your advice - drink this? Выпей это - Это твой совет - выпить это?
You could at least go for a drink with me. Ты хотя бы можешь пойти со мной выпить?
At least buy me a drink first. По крайней мере для начала купи мне выпить
would love to have you buy her a drink. хотела бы, чтобы Вы купили ей выпить.
"Listen, I met with two girls they have a separate apartment at the estate, I bought a drink, go!", and you just rode. "Слушай, я познакомился с двумя девушками, у них отдельная квартира в Отрадном, я выпить купил, поехали!", и ты сразу ехал.
Where can we get a drink before we go? Где бы нам выпить, прежде чем подняться наверх?
Viv, how about having a drink with me on the way home? Вив, как насчет выпить со мной по дороге домой?
If not on a night like this, when should I drink? Если не в этот вечер, то когда мне стоит выпить?
Care for a drink, sir? Вы не хотели бы выпить, сэр.
So, the chef, he invited you in for a drink? Значит, шеф пригласил тебя выпить?