CENTRE FOR PEACE AND DISARMAMENT IN AFRICA, |
ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ПО ВОПРОСАМ МИРА И |
Disarmament and Sensitive Technologies Division |
Отдел по вопросам разоружения и технологий двойного назначения |
As a diplomat and manager, the High Representative will actively seek to engage the international community, bringing together key actors within and outside the United Nations to promote more concerted and effective responses to challenges in the area of disarmament and non-proliferation in all its aspects. |
выполнять функции координатора в отношениях между Секретариатом и глобальными и региональными межправительственными организациями по всем вопросам контроля над вооружениями, разоружения и связанным с этим вопросам безопасности. |
The Federal Foreign Office and the Palais Schaumburg (briefings/round-table discussions on disarmament and security-related issues; the Press and Information Office of the Federal Government; and BUCK INPAR GMBH at Pinnow (briefings on conversion programmes of the Company); |
Федеральное министерство иностранных дел (брифинги и обсуждения "за круглым столом" по вопросам, касающимся разоружения и безопасности; Управление прессой и информацией федерального правительства; и предприятие "Бак Инпар ГМБХ", Пиннов (брифинги по программе конверсии, осуществляемой этой компанией); |
Counsellor Division of Disarmament and Non-proliferation |
Отдел по вопросам разоружения и нераспространения |
(c) Disarmament education |
с) Просвещение по вопросам разоружения |
Directorate, Non-proliferation and Disarmament |
Управление по вопросам нераспространения и разоружения |
Division of Disarmament and Sensitive Technologies |
Отдел по вопросам разоружения и технологий двойного использования |
Deputy Director (Disarmament) |
Заместитель директора Департамента по вопросам разоружения |
Section Officer (Disarmament) |
Сотрудник Секции по вопросам разоружения |
Senior Official on Disarmament Affairs |
Старший сотрудник по вопросам разоружения |
Matters; United Nations Institute for Disarmament Research |
совет по вопросам разоружения; Институт |
United Nations Institute for Disarmament Research |
совет по вопросам разоружения; Институт |
Department for Disarmament and International Security |
Департамент по вопросам безопасности и разоружения |
Advice to the Government, in collaboration with the United Nations Development Programme, on addressing the proliferation of small arms and light weapons, including the development of a national strategy to address small arms and light weapons and a comprehensive national plan for civilian disarmament |
Консультирование правительства, в сотрудничестве с Программой развития Организации Объединенных Наций, по вопросам борьбы с распространением стрелкового оружия и легких вооружений, включая разработку национальной стратегии борьбы с этим явлением и комплексного национального плана разоружения граждан |
(a) The delay and ad hoc implementation of the national disarmament, demobilization and reintegration policy adopted in August 2012, and since no joint security sector reform/disarmament, demobilization and reintegration national seminars or training workshops were implemented. |
а) задержкой с осуществлением национальной политики в области разоружения, демобилизации и реинтеграции, принятой в августе 2012 года, и ее бессистемным осуществлением и непроведением комплексных национальных семинаров или учебных практикумов по вопросам реформы сектора безопасности/разоружения, демобилизации и реинтеграции. |
In the ninth line, after Kathmandu regional centre delete monthly regional review on arms, disarmament, defence and security matters by the Regional Disarmament Branch |
В девятой строке после фразы «Региональному центру в Катманду» исключить фразу «месячный региональный обзор по вопросам вооружений, разоружения, обороны и мер безопасности, проводимый Сектором регионального разоружения». |
(a) Disarmament, demobilization, reintegration, repatriation and resettlement: Six posts, including three regional disarmament, demobilization and reintegration officers (P-3) and three administrative assistants (national General Service); |
а) разоружение, демобилизация, реинтеграция, репатриация и переселение: шесть должностей, включая три должности региональных сотрудников по вопросам разоружения, мобилизации и реинтеграции (С-З) и три должности помощников по административным вопросам (национальные сотрудники категории общего обслуживания); |
There will be a round table on recommendations for the Study on Disarmament Education on Wednesday, 9 October 2002, from 10 a.m. to 12 noon in Conference Room B, with the participation of the members of the Group of Experts and peace and disarmament educators. |
до 12 ч. 00 м. в зале заседаний B пройдет «круглый стол» по рекомендациям в отношении исследования, посвященного образованию по вопросам разоружения. |
Outer space (disarmament aspects) cluster (Introduction by the Chair of the Group of Governmental Experts on Transparency and Confidence-Building Measures in Outer Space Activities) |
Блок вопросов, касающихся механизма разоружения [Участники: Председатель Конференции по разоружению; Председатель Комиссии по разоружению; Председатель Консультативного совета по вопросам разоружения; директор Института Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения] |
Round table on Disarmament in Conflict Prevention |
Дискуссия «за круглым столом» по вопросам разоружения в контексте предотвращения конфликтов |
Furthermore, the Chairman of the Advisory Board on Disarmament Matters, Mr. Vicente Berasategui, will be our guest speaker at that meeting. |
Кроме того, на этом заседании мы пригласили выступить Председателя Консультативного совета по вопросам разоружения г-на Висенте Берасатеги. |
Developed an M&E curriculum for national counterparts at the Southern Sudan Disarmament, Demobilization and Reintegration Committee |
Была разработана учебная программа по вопросам контроля и оценки для национальных партнеров в Комиссии Южного Судана по разоружению, демобилизации и реинтеграции |
Audit of Office for Disarmament Affairs-Conventional Arms Branch |
Проверка Управления по вопросам разоружения - Сектор по обычным вооружениям |
Trust Fund for Global and Regional 801.8234.6 Disarmament Activities 254.0 |
Целевой фонд для Регионального центра Организации Объединенных Наций по вопросам мира и разоружения в Африке |