It's a military plane, will fly you directly to Hong Kong. |
Это военный самолет, который доставит вас прямо в Гонгконг. |
In this box there is a time machine, directly beneath the temple. |
В этой ложе естЬ машина времени, прямо под храмом. |
Tonight, I will speak directly to these people and make the situation perfectly clear to them. |
Сёгодня я обращусь прямо к тём людям и объясню им ситуацию совёршённо чётко. |
It's a 2-1, and it sits directly on the beach. |
2-е спальни и находится прямо на пляже. |
It'll take us directly to London Bridge. |
Он выведет нас прямо к Лондонскому мосту. |
Lock on to my signal and stand by to beam Jake directly to the Infirmary. |
Зафиксируйте мой сигнал и будьте готовы переправить Джейка прямо в лазарет. |
Piece of rod fly directly into his stomach. |
И её обломок прямо ему в пах воткнулся. |
Olga is a pilgrim and she will live directly in a monastery. |
Ольга едет на поломничество и будет жить прямо в монастыре. |
But it's blowing directly on my head. |
Но мне дует прямо на голову. |
It's now heading directly toward the wormhole. |
Теперь она направляется прямо к червоточине. |
I need a spot near a window, but not directly in front of it. |
Нужно место рядом с окном, но не прямо перед ним. |
Your Graces, I come direct... directly from London. |
Ваша Милость, я прибыл прямо... из Лондона. |
The second turning on the right, then directly. |
Второй поворот направо, потом прямо. |
This is directly contrary to the advice that we gave to Ralph this morning. |
Это прямо противоречит тому что мы советовали Ральфу утром. |
There is an escape tunnel that leads directly to the surface. |
Там есть отходной тоннель, который ведёт прямо на поверхность. |
Captain, the Borg ship is directly ahead. |
Капитан, корабль Боргов прямо перед нами. |
It leads directly to the apex of the pyramid. |
Он ведет прямо к апексу пирамиды. |
There were some partials on the lid directly above the spot where Levi's left hand was broken. |
Есть немного на крышке прямо над местом где кисть Леви была сломана. |
Which led them directly to someone they'd looked up online a hundred times. |
Что привело их прямо к тому, кем они сотню раз интересовались в интернете. |
These will take us directly to Master Winslow's mushroom. |
Они перенесут нас прямо в гриб мастера Уинслоу. |
The tarot said the shifter wasn't powerful enough to come at us directly. |
Таро сказали, что перевертыш не был достаточно силен, чтобы прийти прямо к нам. |
And if we don't catch anything, they'll let us shoot a machine gun directly into the water. |
И если мы ничего не поймаем, они нам позволят пострелять из пулемёта прямо по воде. |
They look directly at the unsub and neither one seems to register that they're being filmed. |
Они смотрят прямо на неизвестного и ни один как будто не замечает, что их снимают. |
To begin with, you must never look any man in the palace directly in the eye. |
Для начала, ты никогда не должна смотреть людям прямо в глаза. |
The shooter was in the room directly below this one. |
Стрелявший был в комнате прямо под этой. |