Примеры в контексте "Directly - Прямо"

Примеры: Directly - Прямо
It's a military plane, will fly you directly to Hong Kong. Это военный самолет, который доставит вас прямо в Гонгконг.
In this box there is a time machine, directly beneath the temple. В этой ложе естЬ машина времени, прямо под храмом.
Tonight, I will speak directly to these people and make the situation perfectly clear to them. Сёгодня я обращусь прямо к тём людям и объясню им ситуацию совёршённо чётко.
It's a 2-1, and it sits directly on the beach. 2-е спальни и находится прямо на пляже.
It'll take us directly to London Bridge. Он выведет нас прямо к Лондонскому мосту.
Lock on to my signal and stand by to beam Jake directly to the Infirmary. Зафиксируйте мой сигнал и будьте готовы переправить Джейка прямо в лазарет.
Piece of rod fly directly into his stomach. И её обломок прямо ему в пах воткнулся.
Olga is a pilgrim and she will live directly in a monastery. Ольга едет на поломничество и будет жить прямо в монастыре.
But it's blowing directly on my head. Но мне дует прямо на голову.
It's now heading directly toward the wormhole. Теперь она направляется прямо к червоточине.
I need a spot near a window, but not directly in front of it. Нужно место рядом с окном, но не прямо перед ним.
Your Graces, I come direct... directly from London. Ваша Милость, я прибыл прямо... из Лондона.
The second turning on the right, then directly. Второй поворот направо, потом прямо.
This is directly contrary to the advice that we gave to Ralph this morning. Это прямо противоречит тому что мы советовали Ральфу утром.
There is an escape tunnel that leads directly to the surface. Там есть отходной тоннель, который ведёт прямо на поверхность.
Captain, the Borg ship is directly ahead. Капитан, корабль Боргов прямо перед нами.
It leads directly to the apex of the pyramid. Он ведет прямо к апексу пирамиды.
There were some partials on the lid directly above the spot where Levi's left hand was broken. Есть немного на крышке прямо над местом где кисть Леви была сломана.
Which led them directly to someone they'd looked up online a hundred times. Что привело их прямо к тому, кем они сотню раз интересовались в интернете.
These will take us directly to Master Winslow's mushroom. Они перенесут нас прямо в гриб мастера Уинслоу.
The tarot said the shifter wasn't powerful enough to come at us directly. Таро сказали, что перевертыш не был достаточно силен, чтобы прийти прямо к нам.
And if we don't catch anything, they'll let us shoot a machine gun directly into the water. И если мы ничего не поймаем, они нам позволят пострелять из пулемёта прямо по воде.
They look directly at the unsub and neither one seems to register that they're being filmed. Они смотрят прямо на неизвестного и ни один как будто не замечает, что их снимают.
To begin with, you must never look any man in the palace directly in the eye. Для начала, ты никогда не должна смотреть людям прямо в глаза.
The shooter was in the room directly below this one. Стрелявший был в комнате прямо под этой.