Примеры в контексте "Directly - Прямо"

Примеры: Directly - Прямо
I'm hoping that payment will entice you to go to Hiram Lodge and engage with him directly about Poppa Poutine. Надеюсь, оплата убедит тебя пойти к Хайраму Лоджу и прямо спросить про Поппа Пуцина.
His choice fell on Baylul, because this port was beyond the Ottoman sphere of control and directly opposite the harbor of Mocha in Yemen. Бейлуль был выбран, поскольку находился вне сферы влияния Османской империи и прямо напротив порта Моха в Йемене.
Look, I heard a lot of loud shouting and some gunfire going on directly below me. Слушай, я слышал много громких выстрелов и пальба была прямо передо мной.
Furthermore, the cities in Etruria and Umbria declared for Constantine allowing him to march directly on Rome itself. Выступление в его поддержку городов Этрурия и Умбрия позволили ему выдвигаться прямо на Рим.
Our hotel has a swimming pool heated to 28 º directly facing the sea front. В нашем отеле есть подогреваемый до 28º бассейн прямо у моря.
Literally the day before a man opened fire directly at passersby on the street in the center of the city of Ridgecrest in the American state of California. Буквально накануне мужчина открыл стрельбу в центре города Риджкрест в американском штате Калифорнии прямо по прохожим на улице.
For us in Fiji, 300,000 of our total population of 800,000 are dependent for their livelihoods, directly and indirectly, on the sugar industry. Источником существования 300 тысяч человек из 800-тысячного населения Фиджи является, прямо или косвенно, сахарная промышленность.
On the deck directly below the machine room is the magazine locker, and it contains thousands of pounds worth of explosives. На палубе, прямо под моторным отсеком, находится склад, в котором содержатся тонны взрывчатых веществ.
I have a completely unscientific theory that the ability to put the week behind you is directly related to how much alcohol you consume. У меня есть совершенно антинаучная теория, что способность отрешиться от житейской суеты прямо зависит от количества принятого алкоголя.
Your Highness, forgive me, I am reluctant to discuss matters which relate directly to my superior. Простите, Ваше Величество, мне сложно так прямо говорить о начальстве.
You know, actually there is, and that index happens to be public and linked directly to people's names. Знаешь, вообще-то, есть, она публична и ведет прямо к владельцам.
It was explained that a registry-based system could be designed to allow the issuer to directly release the electronic transferable record. Было разъяснено, что для предоставления эмитенту возможности прямо выпускать электронную передаваемую запись можно создать соответствующую систему на основе регистрации.
So believe me when I tell you that sometimes when one walks away from his fate, it leads one directly to fate's doorstep. Так что поверь мне, иногда, когда кто-то пытается избежать своей судьбы, он приходит прямо к её порогу.
My tracking of where outbreaks and incidents have been reported may point directly to the place the pox must have started. Мои отметки вспышек и отчёты о возгораниях могут указать прямо на очаг зарождения.
Your brother, Martin Thurgood, was engaging in suspicious activity directly above the epicenter of the blast, and immediately preceding it. Ваш брат, Мартин Тургуд, занимался чем-то подозрительным прямо в эпицентре взрыва, за секунду до него.
Well, air support had a cancelled pick-up, and so Medina was flown in directly. Аэропорт отказался их принять, поэтому Медина прилетел прямо сюда.
Tidal and ocean current technologies place devices within the current directly and do not work by the damming of water. Технологии использования приливно-отливных и океанических течений заключаются в том, что такие установки размещаются прямо посередине течения без перекрытия водотоков.
In addition 8090 per cent of all wastewater generated in developing countries is discharged directly into surface water bodies without any treatment. Помимо этого, 80-90 процентов всех жидких отходов, производимых в развивающихся странах, сбрасывается прямо в открытые водоемы без какой-либо очистки.
The limitation of material in the public domain and the narrowing of possibilities of free use may fly "directly in the face of contemporary art practices". Уменьшение количества произведений, не защищенных авторским правом, и сужение возможностей для их свободного использования "прямо противоречат практике современного искусства".
Except unlike at the gym, Dr.Shepherd needs to attach the traction device directly to your head by screwing two bolts into your skull. В отличие от тренировок, доктор Шепард прикрепит вытягивающее устройство прямо к твоей голове, ввинтив два болта в твой череп.
Even it means less money earned and less pension, as the Minister for Gender Equality directly asks in the feature. "- прямо спрашивает в своей статье министр по вопросам гендерного равенства.
You have to deliver this directly into the hands of Captain Hawdon. Передай это прямо в руки капитану Хоудону.
We're picking up a ship on our sensors, heading directly into the Denevan sun. Датчики зарегистрировали корабль, направляющийся прямо к деневскому солнцу.
Making their way directly down this ridgeline to Carrie's coordinates. Направятся прямо по курсу к их местоположению.
Meanwhile, we've outfitted the time vehicle with this big pole and hook... which runs directly into the flux capacitor. В тоже время, мы оборудуем машину времени этим длинным шестом с крюком который будет соединен прямо с конденсатором потока.