| His infantry and cavalry assaults ran directly into the murderous fire of an enemy ready for his attacks. | Его пехотные и кавалерийские атаки наталкивались прямо на смертельный огонь врага, готового к этим его атакам. |
| Torqeedo I received my 1003 and I have tried directly on Schedule AX2. | Torqeedo я получил 1003 и я попытался прямо на Расписание ах2. |
| Our objective is to support your communication with the customer directly at the point of sale making it more effective. | Наша цель - поддержать и сделать более эффективным Ваше общение с потребителем прямо на месте продажи. |
| The above mentioned code can be copied directly from a browser. | Приведенный выше код можно скопировать прямо из браузера. |
| Depending on your requirements for travel we can provide your accommodation and transfer from International Airport directly to your door. | В зависимости от ваших потребностей в поездках мы можем обеспечить вашего проживания и трансфер из аэропорта прямо к вашей двери. |
| All the information required to reach Sorrento and other tourist destinations directly from our Campsite by public transport. | Вся нужная информация как достичь Сорренто и другие туристические пункты общественным транспортом прямо с нашего Кемпинга. |
| You can edit sites you added directly on our portal. | Добавленные Вами сайты можно редактировать прямо на нашем портале. |
| Sometimes she travelled widely through Ottoman territory collecting information useful to the British, and brought it directly to them in Egypt. | Иногда ей приходилось много путешествовать по всей территории Османской Империи, собирая полезную для британцев информацию, и затем доставляла её прямо в Египет. |
| I am not afraid to get some directly into the waste paper container. | Я не боюсь, чтобы получить прямо в контейнере макулатуры. |
| Your automobile will be in full safety on free-of-charge, round the clock protected parking place which is located directly near hotel. | Ваш автомобиль будет находиться в полной безопасности на бесплатной, круглосуточно охраняемой автостоянке, которая расположена прямо у отеля. |
| Feeling that Stephen likes her, Paula directly asks him for a major role in his new play. | Почувствовав, что Стивен симпатизирует ей, Пола прямо заявляет ему, что хотела бы играть главную роль в его новой пьесе. |
| At the time of its release, the music soundtrack could also be purchased on CD directly from Atari. | К моменту релиза игры музыкальный саундтрек можно было купить на компакт-диске прямо у Atari. |
| The most active method is installation of executable code directly on the client machine. | Наиболее распространённым методом является установка запускаемого кода прямо на клиентскую машину. |
| Once, a Japanese airplane dropped three bombs directly on the Silversides. | Однажды японский самолёт сбросил три бомбы прямо на подлодку USS Silversides. |
| In September 1940, a German bomb landed directly on the theatre, destroying the facade and lobby areas. | В сентября 1940 года немецкая бомба угодила прямо в театр, уничтожив фасад и фойе. |
| Thor protests, leading directly to him battling the Warriors Three in a non-fatal hand-to-hand battle. | Тор протестует, ведя прямо к нему, сражаясь с Воинственной Троицей в нефатальном рукопашном бою. |
| The letter with the detailed information will be sent to us directly from page of a site. | Письмо с подробной информацией будет отправлено к нам прямо со страницы сайта. |
| The world spiritual cannot cooperate directly with a material world. | Мир духовный не может прямо взаимодействовать с материальным миром. |
| You can directly click the image to go straight online roulette games. | Вы можете прямо кликните на картинку, чтобы сразу выходить в интернет игры рулетка. |
| MakeUp Guide - Add makeup directly on photos. | MakeUp Guide - наносит макияж прямо на фотографии. |
| The Botox is injected directly into the affected muscles, with the effect lasting between 6 to 8 months. | Инъекции вводятся прямо в соответствующие мышцы; эффект длится от 6 до 8 месяцев. |
| Examples would like to insert a PHP script directly into the body of a post. | Примеры хотите вставить РНР скрипт прямо в тело сообщения. |
| Someone rubbed them directly on legs(foots), not removing. | Кто-то тер их прямо на ногах, не снимая. |
| All made exchanges are accumulated, that allows our clients to receive discounts directly proportional to volume of their exchanges. | Все произведенные обмены подлежат накоплению, что позволяет нашим клиентам получать скидки, прямо пропорциональные объему их обменов. |
| Sections, views or lists can be generated directly from a building structure. | Сечения, виды и списки можно получать прямо из структуры объекта. |