Примеры в контексте "Directly - Прямо"

Примеры: Directly - Прямо
Request permission to beam them directly to your Infirmary. Просим разрешения телепортировать их прямо в лазарет.
Beam us directly to the Shuttle Bay. Телепортируйте нас прямо в отсек для шаттлов.
You'd pass directly through the Agrat-Mot Nebula, a key resource in our trade negotiations with the Nassordin. Вы прошли бы прямо через туманность Аграт-Мот, ключевой ресурс в наших торговых отношениях с нассординами.
Seven's headed directly into B'omar space. Седьмая направилась прямо в пространство б'омаров.
He's in a reinforced hold directly beneath us here. Он в укрепленном трюме прямо под нами.
A third-class letter sent directly to Abel Schneiderman's office. Письмо отправлено прямо в офис Эйбла Шнайдермана.
We do not directly spilling water. Мы с вами прямо не разлей вода.
Reporters are referred to me directly, if they call the PM's Office. Репортеры будут направляться прямо на меня, когда будут звонить в офис ПМ.
Never mind. She'll be along directly. Да ладно. придет прямо туда.
Answer the questions directly, Mr. Holmes. Отвечайте на вопросы прямо, мистер Холмс.
The degree of temporal displacement is directly proportional to the number of chroniton particles interacting with the transporter beam. Согласно компьютеру, степень темпорального перемещения прямо пропорциональна числу хронитонных частиц, взаимодействующих с лучом транспортера.
Our orders came directly from the Office of the First Minister. Наши приказы исходят прямо из офиса Первого министра.
Some remain to attack you directly. Хотя некоторые остались, чтобы прямо нападать.
Though everything has to link directly to Grace, she could be a third party. Найди ты что-либо, что ведет прямо к Грейс, она могла бы оказаться третьей стороной.
You may text your comments directly to us. Вы можете присылать свои комментарии прямо сюда.
It was aimed directly at the boat ramp across the lake. Она была направлена прямо на лодочную станцию вдоль озера.
Beam Kes and NeeIix directly to Sick Bay. Поднимайте Кес и Ниликса прямо в медотсек.
I took them directly to a specialist who would tell me if they were okay. Я отдал их прямо специалисту который сказал мне, что они были нормальные.
Paratransit company says they drove Audrey and her father directly home from the precinct. Перевозчик сказал, что довез Одри и ее отца прямо домой из полицейского участка.
Then we proceed directly to the church. И мы проследуем прямо в церковь.
Both concluded that her bipolar illness was responsible for the incident, directly contradicting your testimony. Оба сделали вывод, что в инциденте виновато её биполярное расстройство, что прямо противоречит вашему заключению.
I'll have the prisoner taken directly to the airport, you can pick her up from there. Заключённую отвезут прямо в аэропорт, вы будете сопровождать её оттуда.
Yamato was cooking in the galley, directly above it. Ямато готовил в камбузе прямо над ним.
In less than eight hours, a NATO satellite will pass directly over us. Меньше, чем через восемь часов спутник НАТО пройдёт прямо над нами.
I'll put them in water, directly. Я поставлю их прямо в воду.