| However the Staff will damage anyone or anything directly in its way when ejected from Nico's body. | Однако Посох повреждает кого-либо или чего-либо прямо на его пути, когда его выбросят из тела Нико. |
| Games will create and play directly on the dedicated gaming server. | Игры создаются и играются прямо на выделенном игровом сервере. |
| In 1971, the Municipality of Dortmund agreed to build a new stadium, directly west of the Stadion Rote Erde. | В 1971 году муниципалитет Дортмунда согласился построить новый стадион прямо к западу от Роте Эрде. |
| The sculpture was installed directly on the lawn, without a pedestal. | Скульптура была установлена прямо на газон, без пьедестала. |
| The sentence line is directly beneath the action window. | Линия сообщений находится прямо под окном действия. |
| As directed by the SVR, Allison goes directly to mathematics professor Dr. Aziz (Rachid Sabitri). | По указанию СВР, Эллисон идёт прямо к профессору математики доктору Азизу (Рашид Сабитри). |
| After firing unsuccessful warning shots, the National Guard opened fire directly on the crowd. | После того, как безуспешно были сделаны несколько предупредительных выстрелов, национальные гвардейцы открыли огонь прямо в толпу. |
| Brindisi can be reached directly from Bari. | Отправление из города Бари с прибытием прямо в город Бриндизи. |
| Using these programs, you can choose lipstick tints directly on your photos. | С их помощью Вы сможете подбирать оттенки помады прямо на своем фото. |
| The agricultural sector directly and indirectly employs nearly 70 per cent of the country's population. | В сельскохозяйственном секторе прямо или косвенно занято около 70% населения страны. |
| For our references please contact us directly. | Пожалуйста обращайтесь за рекомендациями прямо к нам. |
| Intensity of stem cells buildup in a liver directly depends on the degree of liver damage. | Интенсивность нарастания количества стволовых клеток в печени прямо связана со степенью повреждения органа. |
| Guess what's directly behind his house. | Угадай, что расположено прямо за его домом. |
| I'm about to directly defy FBI orders. | Я собираюсь прямо нарушить приказ ФБР. |
| Send all his bills directly to me. | Пришли все его счета прямо ко мне. |
| I had to... find a way to go directly to them. | Я должна была... найти способ попасть прямо к ним. |
| It leads directly to the site of the old Colonial Endeavour. | Он ведет прямо к месту, где был старый Колониальный банк Эндевор. |
| They lead directly into the body's central processor. | Они идут прямо к центральному процессору. |
| On the west end of the house, there's a vent that leads directly into the lab. | В западном крыле дома есть вентилятор, который гонит воздух прямо в лабораторию. |
| It is done we are directly under... | Солнечный луч на связи -Докладывайте Всё готово, мы прямо под ними... |
| You must go directly behind us. | Адель, ты сядешь прямо за нами. |
| But it's wired directly into my memory circuits. | Но она подключена прямо к моим цепям памяти. |
| We cannot act directly on your behalf. | Мы не можем прямо становиться на вашу сторону. |
| You marched directly up to your commanding officer... put a gun to his head and blew his brains out. | Вы промаршировали прямо к командиру твоей роты... приставили пистолет к его голове и вышибли ему мозги. |
| I connected the arm directly to Colin's nervous system. | Рука соединена прямо с центральной нервной системой. |