Directly across from court two? |
Прямо напротив второго корта? |
Directly from the president of the United States. |
Прямо от президента США. |
Directly across from here. |
Прямо по этой дороге. |
Directly to the boat of the intruders. |
Прямо к лодке злоумышленников. |
Directly above the old Radley basement. |
Прямо над старым подвалом Рэдли. |
Directly beneath us, sir. |
Прямо под нами, сэр. |
Directly behind you and on your starboard side. |
Я лечу прямо за вами. |
Directly on to the main position. |
Прямо на главную позицию. |
Directly on the abdominal aorta. |
Прямо над брюшной аортой. |
Directly above us, making choking noises. |
Прямо над нами задохнулась. |
Directly underneath the power source. |
Прямо под распределительным щитком. |
If you enjoy fast paced and exciting games, but want the freedom to play whenever you like, no matter where you are, then why not visit Casino Tropez Mobile, where you can play directly from your mobile phone? |
Если Вы уже играете в Casino Tropez и наслаждаетесь захватывающими играми и выгодными бонусными мероприятиями, почему бы теперь не посетить Casino Tropez Mobile, в котором Вы можете играть прямо с мобильного телефона, всегда и везде. |
One example is the complicated hypothesis that "the presence of gambling in a society is directly proportional to the presence of a commercial money and to the presence of considerable socioeconomic differences and is inversely related to whether or not the society is a nomadic herding society." |
Один пример представляет собой усложненную гипотезу о том, что наличие азартных игр в обществе прямо пропорционально наличию коммерческих денежных средств и наличию значительных социоэкономических различий и находится в обратной зависимости от того, является ли общество кочевым обществом, занимающимся пастушеством, или нет. |
Directly into the bell of the beast-paris- And why you're coming with me. |
Поэтому я собираюсь прямо в сказку "Красавица и чудовище" - в Париж... и ты едешь со мной. |
Directly opposite the hotel, Mestre's railway station offers frequent connections to and from Venice. |
С расположенного прямо напротив отеля железнодорожного вокзала Местрё уходят - а к нему приходят - поезда, убывающие из Венеции и прибывающие в нее. |
Directly through a swarm of comets? |
Но этот курс пролегает прямо через кометный рой. |
Directly in front of me a ways up, I got a red Hyundai. |
Прямо передо мной - красный "Хюндай". |
Directly across the river from the site the rugged foothills of the Andean Cordillera rise abruptly above the plain. |
Прямо напротив нее на другом берегу реки расположено скалистое подножие Кордильер, которое круто поднимается над равниной. |
Directly on the Friedrichstraße shopping street, this hotel in Berlin provides stylish accommodation and fine cuisine. Fitness facilities, business services and excellent transport links await. |
В этом отеле, расположенном прямо на торговой улице Фридрихштрассе, гостей ожидают стильные номера и люксы, превосходная кухня, фитнес-центр и бизнес-услуги. |
Image Menu: Directly below the emphasis bar appears the Image Menu (unless it has been suppressed). |
Прямо под заголовком находится меню изображения (до тех пор, пока оно не будет отключено). |
which is why I'm going Directly into the belly of the beast Paris... |
Поэтому я собираюсь прямо в сказку "Красавица и чудовище" - в Париж... и ты едешь со мной. |
There's a sidewalk built directly on top of it. |
Тротуар построен прямо над ним. |
It's the console that's directly opposite the command chair. |
Консоль, прямо напротив кресла. |
He ran directly into the pole. (sirens wailing) |
Он врезался прямо в столб. |
We're directly below the temple of B'hala. |
Мы прямо под Храмом Б'Халы. |