Примеры в контексте "Directly - Прямо"

Примеры: Directly - Прямо
It should be noted, however, that other people are not exaggerating with the animation and the user is also an alternative way to directly call a teaser. Следует отметить, однако, что другие люди не преувеличиваю с анимацией, и пользователь также альтернативный способ звонить прямо дразнилку.
When needed, he would simply wheel the Bat-Signal over to his office window and shine it directly to the sky. Когда это необходимо, он просто привязал бы Бэт-Сигнал к окну своего офиса и поблескивал его прямо к небу.
Then he began to gouge through the wooden floor underneath his bed, knowing that his cell was directly above the Inquisitor's chamber. Затем он начал долбить деревянный пол под своей кроватью, зная, что его камера находилась прямо над кабинетом инквизитора.
The QtScript Binding Generator provides bindings for the Qt API to access directly from ECMAScript. QtScript Binding Generator предлагает привязки Qt API, чтобы использовать классы Qt прямо из ECMAScript.
Her best-known novel is Blanca Olmedo, a love story that directly criticizes the Honduran church and establishment at the time, an unprecedented step in Honduran literature. Самым известным романом Хамеро является «Бланка Ольмедо» - история любви, которая прямо критикует церковь в Гондурасе, что в то время было беспрецедентным явлением в гондурасской литературе.
In late October, armed soldiers and police with riot gear and military equipment cleared an encampment that was directly in the proposed pipeline's path. В конце октября вооруженные солдаты и полицейские в защитном снаряжении и с военной техникой очистили лагерь, который был прямо на пути предлагаемого трубопровода.
Though not directly related to organic SEO, PPC is an important Web marketing tool especially in first steps. Хоть не прямо отнесен к органическому SEO, PPC (плата за клик) - важный инструмент веб маркетинга, особенно на первых порах.
Why don't you ask him directly? Почему ты не спросишь его прямо?
Its arguments on certain issues directly contradict the information of United Nations bodies and stakeholders, and its foreign policy is cynical, hypocritical and based on double standards. Ее аргументы по некоторым вопросам прямо противоречат информации органов Организации Объединенных Наций и заинтересованных сторон, а ее внешняя политика цинична, лицемерна и основывается на двойных стандартах.
So I'll say, directly, that I'm in a mood for marrying. Так что я скажу прямо, что я в настроении для бракосочетания.
In 1850, Clark was commissioned by the Hungarian government to design and build a tunnel under Buda Castle, emerging directly opposite the Chain Bridge. В 1850 году венгерское правительство поручило Кларку спроектировать и построить туннель под Будайским замком, выходящий прямо напротив Цепного моста.
We can project images and findings to our patients directly on the screen and provide them with a copy CD for a second opinion. Наши пациенты могут увидеть снимки и результаты обследования прямо на мониторе и записать их на CD для получения второго мнения.
Other Combat Rock songs, if not directly about the Vietnam War and U.S. foreign policy, depict American society in moral decline. Другие песни альбома, если не прямо о войне во Вьетнаме и внешней политике США, то описывает американское общество в упадке морали.
The best way is to smile, nod your head... while looking me directly in the eye. Лучше всего улыбаться и кивать головой, глядя мне прямо в глаза.
If you do not have been told that a bullet flies directly, but simply gave the gun and would set you a target. Если бы тебе не сказали, что пуля летит прямо, а просто дали бы пистолет и поставили перед тобой мишень.
This guy is directly connected to the security chief's Al. Этот парень подключен прямо к кибермозгу шефа безопасности!
That being said, it was information in the books that lead us directly to the coordinates where we recovered the pieces of the device. Надо сказать, именно информация в книгах привела нас прямо к координатам, где мы нашли части устройства.
At the calculated moment... you start off from down the street... driving directly toward the cable, accelerating to 88 miles per hour. В расчетное время... ты тронешься с другого конца улицы... и поедешь прямо по направлению к кабелю, разгоняясь до 140 километров в час.
There's a meeting happening in the room directly below us, and В номере прямо под нами пройдёт встреча, и я хочу подслушать разговор.
I don't think for a single moment that I created the least bit of anything that directly harmed anyone by reading the book. Ни на миг я не думал, что сотворил хоть малейший кусочек чего-либо, чтобы прямо причинить вред кому-либо, прочитавшему книгу.
Besides, it is true that if you had approached me directly... perhaps I would have never talked with you. К тому же это правда, что если бы вы прямо ко мне пришли, Вряд ли я бы с вами не разговаривал.
And the bill goes directly to the Rhinehart Corporation? И счет направляется прямо в корпорацию Райнхарт?
If I use the image, can I link it directly? Я могу прямо вставить ссылку на изображение?
Why couldn't he just say it directly Почему он не мог сказать это прямо?
Did you ever get such an order directly from Michael Corleone? Вы когда-нибудь получали приказы прямо от Майкла Корлеоне?